"اجتماعات مجلس الأمن" - Translation from Arabic to English

    • meetings of the Security Council
        
    • security Council meetings
        
    • the Security Council's meetings
        
    • Security Council meetingsa
        
    • of meetings of the Council
        
    • Security Council and
        
    meetings of the Security Council and troop- and police-contributing countries held during the period from 1 August 2009 to 31 July 2010 UN خامسا - اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010
    Strengthening cooperation with troop-contributing countries: meetings of the Security Council with troop-contributing countries UN تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات: اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات
    Thus, even in the event of complete utility failure, a number of vital activities, such as meetings of the Security Council, would be maintained. UN وبالتالي، وحتى في حالة حدوث توقف كامل للمرافق، سيحافظ على عدد من الأنشطة الحيوية، مثل اجتماعات مجلس الأمن.
    security Council meetings must be public and its rules of procedure should be re-examined by the General Assembly. UN ويجب أن تكون اجتماعات مجلس الأمن مفتوحة، ويجب أن تعيد الجمعية العامة النظر في نظامه الداخلي.
    In addition, it has enabled the Office to engage troop-contributing countries well in advance of the security Council meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، مكّنت هذه العملية المكتب من إشراك البلدان المساهمة بقوات قبل اجتماعات مجلس الأمن بوقت كاف.
    She also attended the meetings of the Security Council on the Democratic Republic of the Congo. UN كما حضرت اجتماعات مجلس الأمن بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    meetings of the Security Council with troop-contributing countries UN اجتماعات مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات
    Others include the Peacebuilding Commission and the Economic and Social Council, and occasionally the extended meetings of the Security Council. UN وتشمل الفئات الأخرى لطالبي الخدمات لجنة بناء السلام والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأحيانا اجتماعات مجلس الأمن التي يجري تمديدها.
    meetings of the Security Council and troop- and police-contributing countries held during the period from 1 August 2013 to 31 July 2014 UN اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014
    United Nations Webcast provided live coverage of major discussions concerning the question of Palestine, including meetings of the Security Council and the General Assembly. UN وقدمت خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة تغطية حية للمناقشات الرئيسية المتعلقة بقضية فلسطين، بما في ذلك اجتماعات مجلس الأمن والجمعية العامة.
    meetings of the Security Council and troop-contributing countries held during the period from 1 August 2007 to 31 July 2008 UN اجتماعات مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008
    A client satisfaction survey was circulated during the sixty-second session of the General Assembly in all six official languages, principally during meetings of the Security Council and the Main Committees of the General Assembly. UN ووزع استبيان لرضى الزبائن خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة باللغات الرسمية الست، خاصة خلال اجتماعات مجلس الأمن واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    meetings of the Security Council and troop-contributing countries held during the period from 1 August 2006 to 31 July 2007 UN سادسا - اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات، المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007
    Representation at meetings of the Security Council UN التمثيل في اجتماعات مجلس الأمن
    meetings of the Security Council and troop-contributing countries chaired by the President of the Security Council during the period from 16 June 2000 to 15 June 2001 UN الحادي عشر - اجتماعات مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات التي ترأسها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    The security Council meetings, by their very nature, have done the same. UN وإن اجتماعات مجلس الأمن بحكم طبيعتها تقوم بالشيء نفسه.
    In addition, it has been determined that there is a requirement to implement redundancy in the recording of security Council meetings and other conferences. UN وإضافة إلى ذلك، تقرر أنه من الضروري تأمين تسجيل احتياطي لوقائع اجتماعات مجلس الأمن والاجتماعات الأخرى.
    The organization's staff regularly attend security Council meetings open to the public, as well as open meetings of the General Assembly. UN يحضر موظفو المنظمة بصفة منتظمة اجتماعات مجلس الأمن المفتوحة أمام الجمهور، فضلا عن اجتماعات الجمعية العامة المفتوحة.
    During the reporting period, the President of the Council was invited to take part in security Council meetings on gender and conflict. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دُعِي رئيس المجلس إلى المشاركة في اجتماعات مجلس الأمن المتعلقة بالمسائل الجنسانية والنزاعات.
    How can parties involved be included prior to, and in, the actual consultations, and how can third parties with vital interests be enabled to participate in informal security Council meetings? UN كيف يمكن للأطراف المعنية أن تشارك قبل المشاورات الفعلية وخلالها، وكيف يمكن لأطراف أخرى لها مصالح حيوية أن تشارك في اجتماعات مجلس الأمن غير الرسمية؟.
    Number of Security Council meetingsa 660 230 240 UN عدد اجتماعات مجلس اﻷمن)أ(
    Such bodies, of either fixed or indeterminate duration, meet as required. During recent years there has been a substantial increase in the frequency of meetings of the Council and its various subsidiary organs. UN وتجتمع حسب الاقتضاء تلك الهيئات ذات المدة المحددة أو غير المحددة، وقد شهدت السنوات اﻷخيرة زيادة كبيرة في تواتر انعقاد اجتماعات مجلس اﻷمن ومختلف أجهزته الفرعية.
    The Commission's Chairperson had participated at Security Council and Economic and Social Council meetings. UN وشارك رئيس لجنة بناء السلام في اجتماعات مجلس الأمن واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more