"اجتماعها الثاني" - Translation from Arabic to English

    • its second meeting
        
    • second meeting of
        
    • the second meeting
        
    • their second meeting
        
    The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    The IMO Administrative Secretariat will also prepare a status report on the evaluation for submission to the Consultative Process at its second meeting. UN وسوف تبدأ الأمانة الإدارية للمنظمة البحرية الدولية أيضا في إعداد تقرير حالة عن التقييم لتقديمه إلى العملية الاستشارية في اجتماعها الثاني.
    The Task Force had just completed its second meeting, and had established a number of priority areas and three working groups. UN وذكر أن فرقة العمل قد اختتمت مؤخرا اجتماعها الثاني وحددت عددا من المجالات التي لها أولوية وأنشأت ثلاثة أفرقة عاملة.
    The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    “1. The second meeting of the South-West Atlantic Hydrocarbons Commission took place in London on 10 December 1996. UN " ١ - عقدت لجنة المواد الهيدروكربونية لجنوب غربي المحيط اﻷطلسي اجتماعها الثاني في لندن في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    Implementation of the Convention: report of the Chemical Review Committee on the work of its second meeting UN تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    Implementation of the Convention: Report of the Chemical Review Committee on the work of its second meeting UN تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    Report of the Chemical Review Committee on the work of its second meeting UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    The working paper, as developed by the Committee at its second meeting, is contained in annex IV to the present report. UN وترد ورقة العمل كما وضعتها اللجنة في اجتماعها الثاني في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Implementation of the Convention: report of the Chemical Review Committee on the work of its second meeting UN تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    Implementation of the Convention: report of the Chemical Review Committee on the work of its second meeting UN تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its second meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثاني
    Adopted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its second meeting UN اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its second meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثاني
    It had its second meeting as a side event to the eighteenth session of the Committee. UN وعقدت الشراكة اجتماعها الثاني على هامش الدورة الثامنة عشرة للجنة التنسيق.
    Establish an ad hoc group, in collaboration with relevant organizations and experts, to work on modalities and guidelines for NAPs for non-LDC developing countries for consideration by the Adaptation Committee at its second meeting UN إنشاء فريق مخصص، بالتعاون مع المنظمات والخبراء المعنيين، للعمل بشأن الطرائق والمبادئ التوجيهية للخطط الوطنية للتكيف للبلدان النامية من غير أقل البلدان نمواً لتنظر فيها لجنة التكيف في اجتماعها الثاني
    Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that at its second meeting the Chemical Review Committee had decided to recommend the listing of tributyltin compounds as pesticides in Annex III to the Convention. UN 60- في سياق عرض هذا البند الفرعي، أشار ممثل الأمانة إلى أن لجنة استعراض المواد الكيميائية قررت في اجتماعها الثاني بأن توصي بإدراج مركبات ثلاثي البيوتيلتين كمبيدات آفات في المرفق الثالث للاتفاقية.
    In introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that the Committee had reviewed the notification from Canada at its second meeting and had concluded that it met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN وعند تقديم هذا البند الفرعي أشارت ممثلة الأمانة إلى أن اللجنة كانت قد استعرضت الإخطار المقدَّم من كندا في اجتماعها الثاني وخلصت إلى أن الإخطار يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    In this context, NAM expressed concern that the report of the second meeting of the task force was seen to focus excessively on the national level in the discussion on criteria for the evaluation of global partnerships, and seemed to confuse the mainstreaming of human rights into development with the right to development. UN وفي هذا السياق، أعربت حركة عدم الانحياز عن انشغالها لأن تقرير فرقة العمل عن اجتماعها الثاني أفرط في التركيز على الصعيد الوطني في المناقشة المتعلقة بمعايير تقييم الشراكات العالمية، وبدا كأنه يخلط بين إدراج حقوق الإنسان في التنمية والحق في التنمية.
    273. The first meeting of the Regional Oversight Mechanism was held in Addis Ababa in January 2014 and the second meeting is scheduled for September 2014 in New York. UN ٢٧٣ - وعقدت آلية الإشراف الإقليمية اجتماعها الأول في أديس أبابا في كانون الثاني/يناير 2014، فيما تقرّر أن ينعقد اجتماعها الثاني في أيلول/سبتمبر 2014 في نيويورك.
    The Parties to the Rotterdam Convention, at their second meeting, while welcoming the decision by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention for its secretariat to prepare, in consultation with other relevant secretariats and UNEP, a study on improving cooperation and synergies, considered that: UN 6 - بينما رحبت الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء اجتماعها الثاني بمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن تقوم أمانتها، من خلال التشاور مع الأمانات الأخرى ذات الصلة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعداد دراسة عن تحسين التعاون وأوجه التضافر، فإنها ارتأت أنه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more