"اجتماع ثان" - Translation from Arabic to English

    • a second meeting
        
    • second meeting of
        
    • the second meeting
        
    • a second such meeting
        
    • second meeting in
        
    • second meeting with
        
    • second inter-committee meeting
        
    a second meeting of the focal points was held immediately after the Istanbul Forum, building on the exchanges of the first gathering. UN وعقد اجتماع ثان لجهات التنسيق في أعقاب منتدى اسطنبول مباشرة، استفيد خلاله من تبادلات الآراء التي جرت في التجمّع الأول.
    Also, most of the Task Force members felt that a second meeting was unnecessary at this stage. UN كذلك رأى معظم أعضاء فرقة العمل أنه لا لزوم في هذه المرحلة لعقد اجتماع ثان.
    It was decided to hold a second meeting of this Working Group in Vienna, Austria from 27-29 January 2010. UN وتقرّر عقد اجتماع ثان لهذا الفريق العامل في فيينا، النمسا، من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010.
    100. On 17 June 2009, a second meeting of the National Roundtable on People Trafficking was held. UN 100 - وعقد في 17 حزيران/يونيه 2009 اجتماع ثان للمائدة المستديرة الوطنية المعنية بالاتجار بالبشر.
    It was agreed that a second meeting would be held in Lisbon with a view to establishing regular exchanges between Mediterranean cities but it has still to be scheduled. UN واتفق على أن يعقد اجتماع ثان في لشبونة بهدف التبادل المنتظم للآراء بين المدن المتوسطية ولكن موعده لم يحدد بعد.
    Mr. SOLARI YRIGOYEN noted the reference in existing paragraph 27 to a second meeting with States parties, to be held in 2002. UN 108- السيد سولاري يريغوين لاحظ الإشارة في الفقرة 27 الموجودة الآن إلى اجتماع ثان مع الدول الأطراف سيعقد عام 2002.
    This was followed by a second meeting of Guinean dissidents and RUF at the Executive Mansion in Monrovia. UN وأعقب هذا اجتماع ثان للمنشقين الغينيين والجبهة في قصر الرئاسة في مونروفيا.
    The two UNDP Resident Coordinators have pledged to organize a second meeting in Haiti before the end of the year. UN وتعهد المنسقان المقيمان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنظيم اجتماع ثان في هايتي قبل نهاية السنة.
    It further noted the circumstances under which a second meeting of FRSC might be convened in response to emergency situations. UN ولاحظ كذلك القادة الظروف التي قد تدعو إلى عقد اجتماع ثان للجنة لمواجهة حالات الطوارئ.
    A first meeting was held in June 2006 and a second meeting is planned for June 2007. UN وعُقد الاجتماع الأول بينهما في حزيران/يونيه 2006، ومن المعتزم عقد اجتماع ثان في حزيران/يونيه 2007.
    Our Organization has called on the signatory States to hold a second meeting here, at its headquarters. UN وقد طلبت منظمتنا إلى الدول الموقعة عقد اجتماع ثان هنا في مقرها.
    a second meeting was planned for 2004 and would be focused on the training of technicians and the collection of toponyms. UN ومن المعتزم عقد اجتماع ثان لعام 2004 وسيركز هذا الاجتماع على تدريب التقنيين وجمع أسماء المواقع الجغرافية.
    A group of those participants gathered subsequently at a second meeting to discuss a common forest financing strategy. UN واجتمعت مجموعة من هؤلاء المشاركين في وقت لاحق في اجتماع ثان عقد لمناقشة استراتيجية مشتركة لتمويل الغابات.
    a second meeting, for the Asia and Pacific region, was to be held in 1997. UN ومن المقرر عقد اجتماع ثان ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ في عام ١٩٩٧.
    a second meeting of the expert group will be held in the early summer of 1996, followed by regional consultations on the preliminary results of the expert group's deliberations. UN وسيُعقد اجتماع ثان لفريق الخبراء في مطلع صيف عام ١٩٩٦ تعقبه مشاورات إقليمية عن النتائج اﻷولية لمداولات الفريق.
    a second meeting of high—level governmental experts, for the Asian and Pacific region, will be held in 1997 with the assistance of the Government of Jordan. UN وهناك اجتماع ثان للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى، لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، سيعقد في عام ٧٩٩١ بمساعدة حكومة اﻷردن.
    It was concluded that a second meeting would be convened at a later stage depending on the political and military developments on the ground. UN واتفق على أن يعقد اجتماع ثان في مرحلة لاحقة على ضوء التطورات السياسية والعسكرية الجارية على الطبيعة.
    a second meeting will be held after the CCW Review Conference. UN وسيعقد اجتماع ثان بعد المؤتمر الاستعراضي لتلك الاتفاقية.
    In order to give new momentum to African development, Japan is hoping to convene the second meeting of the Tokyo International Conference on African Development in 1998, which would follow a preparatory meeting that will take place, also in Tokyo, in 1997. UN ومن أجل إعطاء حافز جديد للتنمية الافريقية، تأمل اليابان في عقد اجتماع ثان للمؤتمر الدولي المتعلق بالتنمية الافريقية في طوكيو في عام ١٩٩٨ وذلك في أعقاب الاجتماع التحضيري الذي سيعقد في طوكيو أيضا في عام ١٩٩٧.
    a second such meeting was held on 3 June 2010. UN وعُقد اجتماع ثان بينهما في 3 حزيران/يونيه 2010.
    A second inter-committee meeting in June 2003 had focused on options for implementing the Secretary-General's ideas in a meaningful way. UN 10- وأضاف قائلاً إنه تم عقد اجتماع ثان مشترك بين اللجان ركز على الخيارات لتنفيذ أفكار الأمين العام بأسلوب مجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more