A follow-up meeting was organized in Paris in late 1999. | UN | وانعقد اجتماع متابعة في باريس في أواخر عام ٩٩٩١. |
Statement of the Chair of the Millennium Development Goals follow-up meeting | UN | بيان رئيس اجتماع متابعة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية |
A follow-up meeting was held in Oslo in March 2011. | UN | وقد عقد اجتماع متابعة في أوسلو في آذار/مارس 2011. |
To that end, Foreign Minister Westerwelle invited his colleagues to a follow-up meeting in Berlin. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، دعا وزير الخارجية فيسترفيله نظراءه إلى اجتماع متابعة في برلين. |
The Committee decided that a further attempt to organise a follow-up meeting should be organised.. | UN | وقررت اللجنة وجوب القيام بمحاولة أخرى لعقد اجتماع متابعة. |
A follow-up meeting, at which the African Development Bank reported on progress in allocating resources, was held in Tunis in July. | UN | وعُقد في تونس في تموز/يوليه اجتماع متابعة قدم فيه مصرف التنمية الأفريقي تقريرا عن التقدم المحرز في تخصيص الموارد. |
At a follow-up meeting in 2009, governmental representatives suggested concrete thematic areas for intergovernmental collaboration. | UN | واقترح ممثلو الحكومات، في اجتماع متابعة انعقد في عام 2009، مجالات مواضيعية محددة للتعاون على الصعيد الحكومي الدولي. |
A follow-up meeting on food security and rural development in Haiti was held on 15 July in Madrid. | UN | وقد عُقد في مدريد اجتماع متابعة بشأن الأمن الغذائي والتنمية الريفية في هايتي، في 15 تموز/يوليه. |
The Joint Commission will meet again tomorrow in a follow-up meeting to review the State media's reporting of the security situation. | UN | وستنعقد اللجنة المشتركة مرة أخرى غدا في اجتماع متابعة لاستعراض ما يُنقل في وسائط اﻹعلام الحكومية عن الحالة اﻷمنية. |
follow-up meeting with the participants in the high-level conference on cross-border insecurity in Central Africa | UN | :: عقد اجتماع متابعة مع المشاركين في المؤتمر رفيع المستوى المعني بانعدام الأمن عبر الحدود في وسط أفريقيا |
Finally, a follow-up meeting will make plans for updating and modifying the training course, based on evaluations. | UN | وأخيرا، سينظم اجتماع متابعة تخطيط سبل تحديث الدورة التدريبية وتعديلها على أساس تقارير التقييم. |
A follow-up meeting is to be held in Dakar, early in 2005, in collaboration with UNOWA. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع متابعة في دكار في مطلع عام 2005 بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا. |
follow-up meeting with the participants of the high-level conference on cross-border insecurity in Central Africa | UN | :: عقد اجتماع متابعة مع المشاركين في المؤتمر الرفيع المستوى بشأن انعدام الأمن عبر الحدود في وسط أفريقيا |
On the same day, the Special Rapporteur had a follow-up meeting with the Permanent Representative in Geneva. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد المقرر الخاص اجتماع متابعة مع الممثل الدائم في جنيف. |
A follow-up meeting is planned for early 2002. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع متابعة في أوائل عام 2002. |
The Office has also organized a follow-up meeting on environmental impact related to precursor control and the destruction of seized substances. | UN | وقام المكتب أيضا بتنظيم اجتماع متابعة بشأن الأثر البيئي المتصل بمراقبة السلائف وتدمير المواد التي يتم الاستيلاء عليها. |
A follow-up meeting is scheduled for mid - 2014. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع متابعة في منتصف عام 2014. |
The Committee decided that a further attempt to organize a follow-up meeting with the State party should be arranged. | UN | وقررت اللجنة الترتيب لمحاولة أخرى لعقد اجتماع متابعة مع الدولة الطرف. |
The Committee decided that a further attempt to organize a follow-up meeting should be made. | UN | وقررت اللجنة وجوب القيام بمحاولة أخرى لعقد اجتماع متابعة. |
Welcoming the convening of a followup meeting of the coordination panel later in 2002, | UN | وإذ ترحب بالدعوة إلى عقد اجتماع متابعة لفريق التنسيق في وقت لاحق من عام 2002، |
A follow-up meeting for civil society in north-east Asia is planned, to examine how civil society organizations can contribute to more effective follow-up to the recommendations at the country level. | UN | ومن المزمع عقد اجتماع متابعة لمنظمات المجتمع المدني في شمال شرق آسيا، للبحث في كيفية إسهام منظمات المجتمع المدني في تحقيق متابعة أكثر فعالية للتوصيات على المستوى القطري. |
UNIDIR will convene the follow-up meeting at Geneva in September 1996. | UN | وسوف يعقد المعهد اجتماع متابعة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ في جنيف. |
13 February 2007: follow up meeting with the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in Mexico City to coordinate actions and workshops. | UN | 13 شباط/فبراير: اجتماع متابعة مع مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في مدينة مكسيكو لتنسيق الأعمال وحلقات العمل. |