meeting with representatives of United Nations agencies in Cambodia | UN | اجتماع مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة في كمبوديا |
meeting with representatives of Mayan peasant communities and organizations. | UN | اجتماع مع ممثلي المجتمعات المحلية لفلاحي المايا ومنظماتهم. |
The Board recommended that a meeting with representatives of other concerned international NGOs be organized at its seventh session. | UN | وأوصى المجلس بتنظيم اجتماع مع ممثلي المنظمات غير الحكومية المعنية الأخرى في دورته السابعة. |
At its eighty-fifth session, the Special Rapporteur requested a meeting with representatives of the State party. | UN | وفي الدورة الخامسة والثمانين للجنة، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف. |
The secretariat also assisted the President of the Council in the preparations for a meeting with the representatives of small island developing States with a view to encouraging their participation in the universal periodic review mechanism. | UN | وساعدت الأمانة أيضا رئيس المجلس في الأعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية بهدف تشجيع مشاركتها في آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
A meeting with representatives of a number of donor countries was also held in Nairobi in May 2006. | UN | 32 - كما عقد اجتماع مع ممثلي عدد من البلدان المانحة في نيروبي في أيار/مايو 2006. |
1630-1800 meeting with representatives of the Agency Coordinating Body for Afghan Relief at the UNAMA Office of Communications and Public Information conference room | UN | اجتماع مع ممثلي هيئة التنسيق بين الوكالات لإغاثة الأفغانيين، بغرفة اجتماعات مكتب الاتصالات والإعلام |
Evening: meeting with representatives of the Bahrain Human Rights Society | UN | اجتماع مع ممثلي الجمعية البحرينية لحقوق الإنسان |
The Committee had decided that it was necessary to arrange a meeting with representatives of the State party. | UN | وقد قررت اللجنة أن من الضروري تنظيم اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف. |
As the dialogue had been continuing for some time, a meeting with representatives of the State party should be scheduled for the next session. | UN | وبما أن الحوار مستمر منذ بعض الوقت، فينبغي جدولة اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف يُعقد في الدورة المقبلة. |
He therefore suggested that a meeting with representatives of the State party should be scheduled for the next session. | UN | ولذلك فإنه يُقترح عقد اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف في الدورة المقبلة. |
meeting with representatives of the international financial institutions | UN | اجتماع مع ممثلي المؤسسات المالية الدولية |
meeting with representatives of the international financial institutions | UN | اجتماع مع ممثلي المؤسسات المالية الدولية |
She suggested that the Committee should therefore attempt to organize a meeting with representatives of the State party at its July 2013 session. | UN | واقترحت أن تحاول اللجنة لذلك تنظيم اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف في دورتها لتموز/يوليه 2013. |
meeting with the representatives of the human rights association ADHOC | UN | اجتماع مع ممثلي جميعة حقوق اﻹنسان " الرابطة الكمبودية لحقوق اﻹنسان والتنمية " |