"اجتمع فريق" - Translation from Arabic to English

    • group met
        
    • team met
        
    • Panel met
        
    • Panel convened
        
    • Team has met
        
    • the Ad Hoc Group
        
    In addition, the Contact group met to discuss strategies and exchange of information on a regular basis and re-emphasized the importance of quality reporting. UN وفضلاً عن هذا اجتمع فريق الاتصال لمناقشة الاستراتيجيات وتبادل المعلومات على أساس منتظم وأعاد تأكيد أهمية جودة التقارير.
    11. In accordance with a decision of the Committee at its first session, a pre-sessional working group met in Geneva from 9 to 13 June 1997. UN ١١- بموجب مقرر اتخذته اللجنة في دورتها اﻷولى، اجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف في الفترة من ٩ إلى ٣١ أيار/مايو ٧٩٩١.
    In addition, the Contact group met to discuss strategies and exchange of information on a regular basis and re-emphasized the importance of quality reporting. UN وفضلاً عن هذا اجتمع فريق الاتصال لمناقشة الاستراتيجيات وتبادل المعلومات على أساس منتظم وأعاد تأكيد أهمية جودة التقارير.
    A Korean negotiating team met with a steering committee of international creditor banks to negotiate a restructuring of the short-term debt. UN اجتمع فريق تفاوض كوري بلجنة التوجيه للمصارف الدائنة الدولية من أجل التفاوض بشأن إعادة تشكيل الدين القصير اﻷجل.
    The CDM Accreditation Panel met eight times during the reporting period as part of its work in support of the Board. UN 44- اجتمع فريق الاعتماد التابع للآلية ثماني مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله الرامي إلى دعم المجلس.
    In addition, the Contact group met to discuss cooperative strategies and exchange of information on a regular basis. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع فريق الاتصال لمناقشة الاستراتيجيات التعاونية وتبادل المعلومات على نحو منتظم.
    That working group met eight times in July and August 2002. UN وقد اجتمع فريق العمل ثماني مرات في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2002.
    In addition, a special working group met and made significant progress in resolving legal issues related to the text of the instrument and its annexes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اجتمع فريق عامل خاص وأحرز نجاحا ملموسا في حل القضايا القانونية المتصلة بنص الصك ومرفقاته.
    10. In accordance with the decision of the Committee at its first session, a pre-sessional working group met in Geneva from 12 to 16 June 1995. UN ٠١ - عملاً بمقرر اللجنة في دورتها اﻷولى، اجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف في الفترة من ٢١ إلى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Additionally, the analysing group met with Ethiopia, which had indicated that it would need to request a deadline, but as noted, to date, has not submitted a request or indicated that it would be able to comply with its 2015 deadline. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع فريق التحليل مع إثيوبيا، التي أوضحت أنها ستكون بحاجة إلى طلب مهلة زمنية، لكنها لم تقدم طلبها حتى اليوم أو توضح قدرتها على الوفاء بالأجل المحدد وهو عام 2015.
    In July 2013, the Chief Executives' group met for the first time with the independent monitors. UN 10- وفي تموز/يوليه 2013، اجتمع فريق الرؤساء التنفيذيين لأول مرة بالمراقبين المستقلين.
    8. On 20 May 2011, the analysing group met to share initial views on the four requests that had been received by that date. UN 8- وفي 20 أيار/مايو 2011، اجتمع فريق التحليل ليتقاسم الآراء الأولية بشأن الطلبات الأربعة التي وردت حتى ذلك التاريخ.
    9. The analysing group met on 21 June 2001, 22 June 2011 and 24 June 2011, primarily to engage in informal discussions with representatives of requesting States Parties. UN 9- وقد اجتمع فريق التحليل في 21 و22 و24 حزيران/يونيه 2011، وذلك بالأساس من أجل إجراء مناقشات غير رسمية مع ممثلي الدول الأطراف الطالبة للتمديد.
    8. On 20 May 2011, the analysing group met to share initial views on the four requests that had been received by that date. UN 8- وفي 20 أيار/مايو 2011، اجتمع فريق التحليل ليتقاسم الآراء الأولية بشأن الطلبات الأربعة التي وردت حتى ذلك التاريخ.
    9. The analysing group met on 21 June 2001, 22 June 2011 and 24 June 2011, primarily to engage in informal discussions with representatives of requesting States Parties. UN 9- وقد اجتمع فريق التحليل في 21 و22 و24 حزيران/يونيه 2011، وذلك بالأساس من أجل إجراء مناقشات غير رسمية مع ممثلي الدول الأطراف الطالبة للتمديد.
    7. On 16 May 2012, the analysing group met to share initial views on the four requests that had been received by that date. UN 7- وفي 16 أيار/مايو 2012، اجتمع فريق التحليل ليتقاسم الآراء الأولية بشأن الطلبات الأربعة التي وردت حتى ذلك التاريخ.
    236. The Monitoring group met twice with members of the country team of the World Bank in Nairobi. UN 236 - اجتمع فريق الرصد مرتين مع أعضاء الفريق القطري للبنك الدولي في نيروبي.
    In addition, the Contact group met to discuss the status of initial and annual Article 7 reporting as well as ways to assist and encourage States Parties to fulfil their Article 7 obligations. UN وفضلاً عن هذا، اجتمع فريق الاتصال لمناقشة حالة التقارير الأولية والسنوية المقدمة بموجب المادة 7 وكذا سبل مساعدة وتشجيع الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 7.
    36. In an effort to end the impasse, the South African Facilitation team met with President Nkurunziza and the FNL leadership in early April. UN 36 - وفي محاولات للخروج من هذا المأزق، اجتمع فريق الميسرين الجنوب أفريقي بالرئيس نكورونزيزا وقادة قوات التحرير الوطنية في أوائل نيسان/أبريل.
    93. The CDM Accreditation Panel met seven times during the reporting period as part of its work in support of the Board. UN 93- اجتمع فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة سبع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله في دعم المجلس.
    From 6 September, the African Union High-level Panel convened the parties in Addis Ababa and two days later the Panel facilitated the first substantive meeting of the Abyei Joint Oversight Committee, which was attended by my representatives. UN وبدءا من 6 أيلول/سبتمبر، اجتمع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى بالطرفين في أديس أبابا وبعد ذلك بيومين يسر الفريق الاجتماع الموضوعي الأول للجنة المشتركة للإشراف على أبيي الذي حضره ممثلي.
    2.2. The CTC notes also that its Technical Assistance Team has met with representatives of the Permanent Mission of Guatemala to discuss potential sources of assistance and advice. UN 2-2 كما تعلمون اجتمع فريق المساعدة التقنية التابع للجنة مع الممثل الدائم لبعثة غواتيمالا لمناقشة السبل المحتملة لتقديم المساعدة والمشورة.
    the Ad Hoc Group of Experts met three times between 3 and 4 September 2003. UN اجتمع فريق الخبراء المخصص ثلاث مرات في 3 و4 أيلول/سبتمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more