Or do you believe a blind person could pass these tests? | Open Subtitles | أم تتصورون أن شخصاً أعمى يستطيع اجتياز هذه الاختبارات ؟ |
There are some teachers here who couldn't pass the Advanced Placement Test. | Open Subtitles | بعض المدرسين أنفسهم هنا غير قادرون على اجتياز اختبار المستوى المتقدم. |
Meanwhile, UNIFIL and Observer Group Lebanon patrols warned the local population about the danger of crossing the Blue Line. | UN | وفي الوقت نفسه، قامت دوريات القوة وفريق المراقبين في لبنان بتحذير السكان من مغبة اجتياز الخط الأزرق. |
passing rates in various public examinations show that there is no significant different between girl and boy students. | UN | وتُظهر علامات اجتياز الامتحانات العامة المختلفة أنه لا توجد أية فروق هامة بين الذكور والإناث من التلاميذ. |
We must cross all barriers, political or otherwise, to initiate a unified and coordinated global response wherever such challenges may occur. | UN | ولا بد لنا من اجتياز جميع الحواجز السياسية أو غيرها للبدء برد عالمي موحد ومنسق أينما تظهر هذه التحديات. |
Look, if you can't get through this, you definitely can't deal with what it takes to do what we do. | Open Subtitles | انصتنْ ، إذا لم يمكنكنْ اجتياز هذا فأنتنّ قطعاً لنْ يمكنكنّ احتمال ما نعانيه لكنْ نفعل ما نفعله. |
In such cases, a visa for the Netherlands will be issued only if the applicant has passed the civic integration test. | UN | وفي مثل هذه الحالات، لا تُصدر تأشيرة الدخول إلى هولندا إلا في حالة اجتياز مقدم الطلب اختبار الاندماج المدني. |
Two Israeli enemy tanks crossed the technical fence opposite the Wazzani resort without violating the Blue Line. | UN | أقدمت دبابتان للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني دون خرق للخط الأزرق مقابل منتزهات الوزاني |
I told myself I could pass any test a man could pass. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بأنّني أستطيع اجتياز أي اختبار يجتازه أيّ رجل |
Yes, for General Service staff; need to pass United Nations language proficiency exams in order to be eligible | UN | نعم، بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة، ينبغي اجتياز امتحانات الكفاءة اللغوية ليمكنهم استيفاء الشروط |
PAHO Yes, staff must pass the United Nations language proficiency exam in one of the four official languages of the organization | UN | نعم، يجب على الموظفين اجتياز امتحان الأمم المتحدة للكفاءة اللغوية في واحدة من اللغات الرسمية الأربع للمنظمة |
Examination requirements and format: New GHG inventory review experts must pass the examination before participating in expert review teams. | UN | شروط الامتحان وطريقته: يتعين على خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد اجتياز الامتحان قبل المشاركة في أفرقة خبراء الاستعراض. |
The time spent crossing checkpoints and the timing of the openings were said to be obstacles for about 95 per cent of households. | UN | وذُكر أن الوقت المستغرق في اجتياز نقاط التفتيش وتوقيت فتح هذه النقاط يمثلان عقبتين أمام 95 في المائة من الأسر المعيشية. |
crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Their results, in terms of scores, are higher, also when passing the State examinations. | UN | ونتائجهن، من حيث الدرجات، أعلى من نتائج الذكور وذلك أيضا عند اجتياز امتحانات الدولة. |
These packagings shall be capable of passing the leakproofness test specified in 6.1.5.4 at the packing group II performance level. | UN | تكون هذه العبوات قادرة على اجتياز اختبار منع التسرب المبين في الفقرة 6-1-5-4 بمستوى أداء مجموعة التعبئة `2`. |
However, now that States have decided to cross that point, it is impossible to perceive valid reasons for not proceeding to implementation. | UN | بيد أنه الآن وبعدما قرَّرت الدول اجتياز هذه النقطة، يستحيل على المرء أن يتصوَّر أسباباً وجيهة لعدم الشروع في تنفيذه. |
We just gotta get through it as quickly as possible. | Open Subtitles | يجب علينا فقط اجتياز هذا الأمر بأسرع صورة ممكنة |
That decline reflects the fact that activity related to the 1990 round of censuses has now passed its peak. | UN | ويعكس هذا الانخفاض ما حدث من اجتياز النشاط المتعلق بجولة عام ١٩٩٠ من عمليات التعداد لمرحلة الذروة. |
Opposite the town of Mays al-Jabal, members of an Israeli enemy patrol crossed the technical fence and took up combat positions. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة ميس الجبل على اجتياز السياج التقني حيث انتشروا واتخذوا مواقع قتالية |
That we could overcome any obstacle that we faced; to fight. | Open Subtitles | وأن نكون قادرين على اجتياز أيّ عقبة تواجهنا، علّمتنا النضال. |
It has helped us to survive without upheaval the epochmaking changes which have taken place in the military and political landscape of Europe over the past decade. | UN | كما ساهمت في اجتياز التغيرات العظيمة التي شهدتها الخريطة العسكرية والسياسية في أوروبا في العقد المنصرم دون هزات. |
In some places, aid vehicles have been shot and in the course of their work, humanitarian aid personnel are forced to navigate roads possibly mined or planted with improvised explosive devices. | UN | وفي بعض المناطق، تتعرض سيارات المعونة للطلقات النارية ويضطر موظفو المعونة الإنسانية في أثناء عملهم إلى اجتياز طرق يُحتمل أن تكون ملغمة أو غُرست فيها أجهزة متفجرة مرتجلة. |
An offer will be issued to the most qualified candidate as quickly as possible thereafter, upon the satisfactory completion of reference checks. | UN | ومن ثم سيقدم عرض لأكثر المرشحين كفاءة بأسرع وقت ممكن، بعد النجاح في اجتياز مرحلة التحري لدى الجهات المرجعية. |
Only new applicants need to undergo the procedure for admission to the session. | UN | ولا تحتاج إلى اجتياز إجراءات القبول لحضور الدورة إلا المنظمات الجديدة التي تتقدم بطلبات في هذا الشأن. |
She was therefore grateful to the partners and donors that had helped her country weather the global crises. | UN | وهي لذلك تشعر بالامتنان للأطراف والجهات المانحة التي ساعدت بلدها على اجتياز الأزمات العالمية. |
It may well be that we will need to go through some intermediate phases in order to complete the total ban on anti—personnel mines. | UN | وقد نحتاج قبل تحقيق الحظر الشامل لﻷلغام المضادة لﻷفراد إلى اجتياز عدد من المراحل الوسيطة. |
Joint efforts must be made to bridge the gaps. | UN | وقال إنه ينبغي بذل جهود مشتركة من أجل اجتياز الفجوات. |