"اجريت" - Translation from Arabic to English

    • ran
        
    • run
        
    • conducted
        
    • had a
        
    • performed
        
    • made a
        
    • did a
        
    • I made
        
    • held
        
    • I did
        
    • had my
        
    Wasn't quite sure myself, so I ran some tests. Open Subtitles لم اكن متأكّدَ جداً لذا اجريت بَعْض الإختباراتِ.
    Wasn't quite sure myself, so I ran some tests. Open Subtitles لم اكن متأكّدَ جداً لذا اجريت بَعْض الإختباراتِ.
    - No prints. - Did you run it for DNA? Open Subtitles لا توجد بصمات هل اجريت اختبار الحمض الريبي ؟
    ..extensive research has been conducted in the past few days. Open Subtitles ولكن بالأيام الماضية كثير من الأبحاث اجريت على هذا
    He wouldn't recognize me now. I had a face job. Open Subtitles لن يتعرف على وجهى, فقد اجريت بة عملية جراحية
    A catholic ritual performed in Salem, and you have the audacity to present this as good news? Open Subtitles طقوس كاثوليكية اجريت في سايلم ? ولديك الجراة لتقول ان هذه اخبار جيدة
    And while I've made a lot of progress with my hybrids, there are still some details that need to be worked out. Open Subtitles وبينما لقد اجريت الكثير التقدمالمحرزفي بلديالهجينه, لا تزال هناك بعض التفاصيل التي تحتاج العمل على حلها
    She directed me to some job he just applied for, so I did a background check from that where they did his fingerprints. Open Subtitles لقد أرشدتني لعمل تقدم اليه مؤخرا لذا اجريت تفقد للخلفية عن العمل حيث اخذوا بصماته
    I made some calls. That is what the A-list caterers pay. Open Subtitles اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى
    Let me remind you that in last world championship held in USA Open Subtitles اسمحوا لى ان اذكركم بأن فى اخر بطوله عالم اجريت فى الولايات المتحده الامريكيه
    I only ran facial recognition on living people for obvious reasons, but this guy right here, walking out of the hospital, this guy, that is... Open Subtitles لقد اجريت البحث بالوجه على البشر الأحياء بشكل طبيعي ، ولكن ان ذلك الرجل انه يخرج من المستشفى ، ان ذلك الرجل
    I just ran a background check on him. He is who he says he is. Open Subtitles لقد اجريت تحري عنه انه مثل ما يقول انه هو
    I ran a full blood panel during her last attack. Open Subtitles لقد اجريت لها فحص دم كامل بعينه اخذت اثناء ازمتها الاخيره
    I ran the numbers of the entire shipment of phones against cell calls made in the New York City metro area around the time of the Sonnenland kidnapping. Open Subtitles أدخلت رقم شحنة الهواتف جميعها ضد مكالمات هواتق اجريت في نيويورك منطقة المترو
    Like today, I ran a search for "sandbox"... and got "eat my box"... Open Subtitles مثل اليوم, اجريت بحث عن علبه رمليه وحصلت على كل علبتى
    - Did you run a facial recognition yet? Open Subtitles هل اجريت مسح ببرنامج التعرف علي الوجوه ؟
    So... I've run the test three times on this thing, and it's coming up clear. Open Subtitles إذآ,لقد اجريت هذه الإختبارات ثلاث مرات على هذا الشيء
    Surveys conducted among licensees on the effects of eco-labelling on sales show mixed results. UN وأظهرت الدراسات الاستقصائية التي اجريت بين حاملي التراخيص بشأن آثار وضع العلامات اﻹيكولوجية على المبيعات نتائج متفاوتة.
    You know, I don't think I ever had a conversation with him that we didn't come around to the bottom line. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعتقد أني اجريت معه محادثة على الأطلاق أننا لم نأتي في هذه الأنحاء هذا هو بيت القصيد.
    It was performed by Company doctors, and the General made all the arrangements. Open Subtitles لقد اجريت بواسطة اطباء الشركة و قد قام الجنرال بكل الترتيبات
    So I made a phone call, and I called a buddy of mine who is in the local down in your neck of the woods. Open Subtitles أجل لكني اجريت اتصالاَ بصديق لي محلي كان يعمل في جسر الغابات
    I did a search of LA and found him as a CEO of an investment banking firm in Burbank. Open Subtitles لقد اجريت بحثاً ووجدت انه مدير تنفيذى فى احدى شركات الاستثمار المصرفى
    I made some calls this morning to newspapers and such. Open Subtitles لقد اجريت بعض الاتصالات هذا الصباحِ إلى الصُحُفِ كذالك
    During the Republican era, national censuses were held in 1836, 1850, 1862 and 1876. The most recent censuses at the national level were conducted in 1940, 1961, 1972, 1981 and 1993. UN ثم اجري تعداد لجمهورية بيرو في السنوات ٦٣٨١، ٠٥٨١، ٢٦٨١ و٦٧٨١ وكانت آخر التعدادات التي اجريت على المستوى القومي هي التي اجريت في السنوات ٠٤٩١، ١٦٩١، ٢٧٩١، ١٨٩١ و٣٩٩١.
    And, sir, I did that search through ViCAP. Open Subtitles سيدي,لقد اجريت ذلك البحث عبر قاعدة البيانات الوطنية
    I finally sent my résumé over to Neversoft. I had my meeting today. Open Subtitles لقد ارسلت اخيرا السيرة الذاتية الى نيفير سوفت و لقد اجريت مقابلة اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more