"احتاجك ان" - Translation from Arabic to English

    • I need you to
        
    Okay, Ruby, I need you to count backwards for me. Open Subtitles حسنا, روبي, احتاجك ان تعدي من الاكبر الى الاصغر.
    Then I need you to get something from the office for me. Open Subtitles اذا احتاجك ان تحضري لي شيئا ما من المكتب
    Which is why I need you to step up and figure out a way to keep that son of a bitch from taking me out. Open Subtitles لذا احتاجك ان تتقدم و تفكر في طريقة لابعاد ابن العاهرة هذا من اخراجي
    Hey, babe, I need you to help Annie with her homework... Open Subtitles مرحباً عزيزي احتاجك ان تساعد اني في حل الواجب
    Charlie, I need you to do something for me. Open Subtitles تشارلى انا احتاجك ان تقوم بشئ من اجلى
    I need you to run a trace on the pay phone on 14th and Pennsylvania. Open Subtitles احتاجك ان تجري تعقبا لتيلفون عمومي في 14 , بنسلفانيا
    I need you to sit in that chair now. Open Subtitles انا احتاجك ان تجلس على هذا المقعد الان
    I don't ever expect you to forgive me, but I need you to know I never stopped being your wife, not for one moment in seven years, and the longer it went on, the more I realized Open Subtitles لا اتوقع ابداً ،ان تسامحني ولكنّي احتاجك ان تعرف ،بأنّي لم اتوقف عن كوني زوجتك ،ولا لدقيقة واحدة لسبع سنوات
    Tansy, baby, I need you to, uh, just stay calm, okay? Open Subtitles تانسي , صغيرتي , احتاجك ان فقط هدئي من روعك , اتفقنا ؟
    I need you to meet me at 9:00 tomorrow morning at dad's old fishing spot -- the one we went to when I was 12. Open Subtitles احتاجك ان تقابليني في الـ9: 00 صباحاً في بقعة صيد ابي القديمة
    But you have to think about it. I need you to think about it. Open Subtitles لكن يجب عليك ان تفكر في ذلك احتاجك ان تفكر بالموضوع
    Edgar, I need you to trace a call from a cell number about two weeks ago. Open Subtitles ادجار , انا احتاجك ان تقوم بتعقب مكالمة من رقم هاتف محمول من حوالى اسبوعين
    I need you to grab my toolbox and meet me out back. Open Subtitles احتاجك ان تحضر لي صندوق معداتي وتلتقيني في الخلف
    I know, but I need you to put the knife down. Open Subtitles اعرف , لكنى احتاجك ان تضعى تلك السكين ارضاً
    I need you to finish this, please. Open Subtitles تستطيعين إنهاء هذا احتاجك ان تنهيه رجاءً
    Your first task... is I need you to help me run this company better. Open Subtitles اول مهمة لك هي انني احتاجك ان تساعدني لأدير هذه الشركة بشكل افضل
    I've made a series of small poops in my bath, and I need you to scoop them out with this fishnet. Open Subtitles لقد صنعت سلسلة من البراز في مرحاضي و احتاجك ان تلتقطها , بهذه الشبكة
    - Sorry to interrupt, George, but I need you to look at these right away so I can get them scanned. Open Subtitles اسفة للمقاطعة,جورج لكني احتاجك ان تلقي نظرة علي هذا فورا حتي استطيع ان افحصهم
    Now, we can help you, we can bring you back, but I need you to take the first step. Open Subtitles الآن بامكاننا مساعدتك يمكننا ان نعيدك لكني احتاجك ان تتحدث كخطوة اولي.
    I need you to help me make a very special bomb. Open Subtitles احتاجك ان تساعدني في صنع قنبلة خاصة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more