"احتاجها" - Translation from Arabic to English

    • need it
        
    • I needed
        
    • he needed
        
    • need her
        
    • I do
        
    • need them
        
    • need this
        
    • needed her
        
    I need it now. Sorry, I know this is big. Open Subtitles احتاجها الآن انا آسفه اعلم ان هذا امر كبير
    What little blood he has left, I need it. Open Subtitles الدماء القليلة التي يملكها , اني احتاجها
    Because I realized I already had all the family I needed. Open Subtitles لأني ادركت باني املك العائلة التي احتاجها
    Where Widmore dug up the 300-odd corpses he needed. Open Subtitles والتي استخرج منها ويدمور الجثث الثلاثمائة التي احتاجها
    I need her in the zone, not obsessing about her mother. Open Subtitles احتاجها ان تكون مركزه لا ان تكون مهووسه براي امها
    Because I've never needed my best friend more than I do right now. Open Subtitles لإنني لم اكن ابداً في حاجة الى افضل صديقة لي اكثر مما احتاجها الأن
    I wouldn't ask for these figures if I didn't need them. Open Subtitles لم أكن لأطلب هذه المعلومات لو لم أكن احتاجها فعلا
    - I'd have all the space I need. - No, I need this. Open Subtitles سأحصل على المساحة التي احتاجها لا, أنا احتاج ملابسي
    Uh, Vampire Bill needed her for somethin', she says. Open Subtitles أه، مصاص الدماء بيل احتاجها لأمر ما، حسب قولها.
    I've already started. I can have it when we need it. Open Subtitles لقد بدأت ذلك بالفعل يمكنني الحصول عليها عندما احتاجها
    So I have this for when I need it... if you catch my drift. Open Subtitles لذلك املك هذه الشقة عندما احتاجها اذا فهمت مقصّدي
    And keep it safe till I need it. You think you can you do that? Open Subtitles وتآويها بمكانٍ آمن حتى احتاجها منكِ، أيُمكنكِ فعل هذا لأجلي؟
    When you gave me exactly what I needed at the exact moment that I needed it. Open Subtitles عندما اعطيتني ما أُريد بالضبط في اللحظة المُناسبة عندما احتاجها.
    I was this close to getting the answers that I needed. Open Subtitles لقد كنت قريباً جداً من الوصول من الي الاجابات التي احتاجها
    I mean, I cleared the four grand that I needed, and then I go back to work to put the ten grand back in the safe. Open Subtitles اعني انني اخذت الاربعة الاف التي احتاجها وكنت ازمع ان اعود للعمل غداً واعيد العشرة آلاف دولار الي الخزانه
    People have never understood the courage he needed to be himself. Open Subtitles لم يفهم الناس مدى الشجاعة التي احتاجها ليكون على سجيته
    I'm glad that Senator Davis got the help he needed. Open Subtitles أنا سعيد أن السيناتور ديفيس قد حصل على المساعدة التي احتاجها
    He just got the information he needed for our cases, that's all. Open Subtitles لقد حصل فقط على المعلومات التي احتاجها من أجل قضيتنا، هذا كل شيء.
    I need her. She has got her timeline and I've got mine. Open Subtitles أنا احتاجها لديها جدولها الزمني وأنا لدي جدولي الزمني.
    I need her to read me a bedtime story. Open Subtitles انا احتاجها لتقرأ لي قصة ما قبل النوم
    And for the car, I do have my license, but I'm scared that something might come out so I don't need it. Open Subtitles بالنسبة للسيارة لدي رخصة السياقة لكنني اخاف ان يظهر شيء فجأة لذا لا احتاجها
    Look, I'm gonna need them to pay someone to move stuff off the lawn. Open Subtitles اسمعي, انا احتاجها لأدفع ثمن نقل الاغراض من باحةالمنزل
    We need this one, baby bro. All right? I need this one. Open Subtitles نحن نحتاج هذة يا أخى الصغير انا احتاجها
    Honey, you know, I'd hate for her not to be there if we or somebody else needed her. Open Subtitles عزيزى ، أتعلم سأكرة ان لا تكون هى هناك اذا نحن او اى احد احتاجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more