"احترام الحياة" - Translation from Arabic to English

    • respect for life
        
    • respecting life
        
    • disrespect for life
        
    • respect for the life
        
    • respect life
        
    • of respect for
        
    • for Respect of Life
        
    Buddhism teaches that respect for life in the natural world is essential, underpinning the interconnectedness of all that exists. UN ومن تعاليم البوذية أن احترام الحياة في العالم الطبيعي أساسي، وهو دعامة التواصل فيما بين كل المخلوقات.
    Conservation ethics are shaped by the Buddhist principle of respect for life in all of its forms. UN فأخلاق صون البيئة يشكلها المبدأ البوذي المتمثل في احترام الحياة بجميع أشكالها.
    Enhancing the respect for life and the dignity of the human person, through the promotion of a culture of peace; UN تعزيز احترام الحياة وكرامة الإنسان عن طريق إشاعة ثقافة السلام.
    The Act was grounded in the fundamental article 6 principle of respect for life. UN والقانون يقوم على أساس المبدأ الأساسي للمادة 6 وهو احترام الحياة.
    Moreover, fundamental rights -- respect for life, freedom, dignity and justice -- are being devalued. UN وفضلا عن ذلك، نشهد تدنيا في احترام في الحقوق الأساسية، وهي احترام الحياة والحرية والكرامة والعدالة.
    It shows the right and secure path that leads to the respect for life. UN فهو يبين الطريق الصواب والآمن الذي يؤدي إلى احترام الحياة.
    It welcomed the act for the prevention of suicide and the promotion of a culture of respect for life. UN ورحب بقانون منع الانتحار والنهوض بثقافة احترام الحياة.
    It represents goodwill towards others and promotes respect for life while protecting freedom, human rights and the dignity of peoples and of individuals. UN ويمثل حسن النية تجاه اﻵخرين ويعزز احترام الحياة الى جانب احترامه للحرية وحقوق اﻹنسان وكرامة الشعوب واﻷفراد.
    The Special Representative reported that she was appalled by the lack of respect for life. UN وأعربت الممثلة الخاصة عن جزعها إزاء عدم احترام الحياة.
    However, it would appear that so far as the right to life is concerned, lack of respect for life, in the form of violent killings, continues and the crime rate has risen. UN بيد أنه فيما يتعلق بالحق في الحياة يبدو أن عدم احترام الحياة الذي يتجسد في شكل أعمال قتل عنيفة مستمر، كما أن معدل الجريمة قد ارتفع.
    To intervene only with economic incentives and deterrents or by educating society was not enough so long as there was a lack of respect for life in the human family. UN واستطرد أنه لا يكفي التدخل بالحوافز والروادع الاقتصادية وحدها، أو بتثقيف المجتمع، مادام احترام الحياة منقوصًا لدى الأسرة الإنسانية.
    It is also important for young people to learn to value their own life and have consideration for the physical and mental health of others based on respect for life and personal character, and on the spirit of gender equality. UN ومن المهم أيضاً أن يتعلم الشباب قيمة حياتهم واهتمامهم بالصحة البدنية والنفسية للآخرين على أساس احترام الحياة والصفات الشخصية، وكذلك روح المساواة بين الجنسين.
    Close monitoring of the Internet, countering the propaganda of hate and fostering respect for life, individual freedom and positive values are measures that must be coupled with the closest attention to phenomena that encourage the recruitment of terrorists. UN ويشكل الرصد الوثيق لشبكة الإنترنت، ومقاومة دعاية الكراهية وتعزيز احترام الحياة والحرية الفردية والقيم الإيجابية تدابير لا بد من اقترانها مع إيلاء أوثق اهتمام للظواهر التي تشجع على تجنيد الإرهابيين.
    3. respect for life and human dignity, which formed the basis for human rights, was a value shared by all cultures and religions. UN 3 - وقال إن احترام الحياة والكرامة الإنسانية، الذي يشكل أساس حقوق الإنسان، هو قيمة تشارك فيها جميع الثقافات والأديان.
    It rejects violence and promotes respect for life, equal rights, freedom of expression, tolerance, gender equity and understanding between nations and between ethnic and religious groups. UN وهي ترفض العنف وتشجع على احترام الحياة والحقوق المتساوية وحرية التعبير والتسامح والمساواة بين الجنسين والتفاهم بين اﻷمم وبين المجموعات اﻹثنية والدينية.
    While there were no specific norms relating to reproductive rights, the Government implemented family-planning programmes based on respect for life and freedom of choice in accessing those services. UN وبالرغم من عدم وجود قواعد محددة تتصل بحقوق اﻹنجاب، فإن الحكومة تنفذ برامج لتنظيم اﻷسرة تستند إلى احترام الحياة وحرية الاختيار فيما يتصل بالحصول على هذه الخدمات.
    20. Obviously, respect for life lies at the heart of civil and political rights philosophy. UN ٠٢- ومن الواضح أن احترام الحياة يقع في صميم فلسفة الحقوق المدنية والسياسية.
    These include respecting life, rejecting terrorism and violence, sharing with others, listening in order to understand, preserving the planet, rediscovering solidarity and participating in democracy. UN وتلك السمات تشمل احترام الحياة ورفض الإرهاب والعنف وتشاطر المنافع مع الآخرين والإصغاء بقصد الفهم والحفاظ على الكوكب وإعادة استكشاف التضامن وممارسة الديمقراطية.
    There is no greater criminal proof of intolerance and disrespect for life and dignity then terrorism, in particular when the targets are primarily young people. UN ليس هناك دليل على التعصب وعدم احترام الحياة والكرامة أكبر من الإرهاب، خاصة عندما تكون الأهداف أساسا هي الشباب.
    Similarly, respect for the life and dignity of the person are cornerstones of the prison system built up since 1979. UN وعلاوة على ذلك، يشكل احترام الحياة والكرامة الإنسانية الإطار الذي تضرب فيه جذور نظام السجون الذي أُنشئ في عام 1979.
    39. The duty to protect the life and security of persons: The right to life as embodied in many human rights conventions and specifically highlighted in Guiding Principle 10 entails not only a duty to respect life but also to protect it. UN 39- واجب حماية حياة وأمن الأشخاص: إن الحق في الحياة المكرس في العديد من اتفاقيات حقوق الإنسان والمؤكد بالتحديد في المبدأ التوجيهي 10 على وجه التحديد، لا يستتبع واجب احترام الحياة فقط بل حمايتها أيضا.
    Centre for Respect of Life and Environment UN المركز المعني بالدعوة الى احترام الحياة والبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more