If you'll agree to have a drink with me later. | Open Subtitles | إن وافقت على احتساء مشروب معي في وقت لاحق |
I need a drink before this conversation goes any further. | Open Subtitles | احتاج احتساء شراب قبل الشروع في هذه المحادثة الممتدة |
Um, maybe we could all grab a drink later? | Open Subtitles | ربما يمكننا احتساء شراب جميعاً في وقت لاحق؟ |
They have so many extra little holidays, and drinking is mandatory. | Open Subtitles | هنالك العديد من العطل , و احتساء الشراب هنا اجباري |
Stop drinking wine and eating soft cheese. You're pregnant. | Open Subtitles | كفّي عن احتساء النبيذ و تناول الجبن الطريّ. |
It wasn't hard because there were two places I like to drink. | Open Subtitles | وهذا لم يكن صعباً لأن ثمة مكانين حيث أحب احتساء الشراب |
I'm so happy we're together again. Want to get a drink? | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأننا أصبحنا معاً مجدداً، أتريدين احتساء شراب؟ |
Go back inside, old man, go back to your drink. | Open Subtitles | ارجع إلى الداخل، أيها العجوز، عُد إلى احتساء شرابك. |
You could take me out for a drink this evening. | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ تَأْخذيني من أجل احتساء شراب هذا المساء |
I was instructed to drink a lot of liquids. | Open Subtitles | والتي تقول أن علي احتساء الكثير من السوائل |
I only joined a book club so I could drink wine and eat cheese with my friends. | Open Subtitles | انا اشتركت فى نادى الكتب فقط من اجل احتساء الخمر و اكل الجبنه مع اصدقائى |
Boys are more likely than girls to drink alcohol and to drink heavily. | UN | واحتمال احتساء الكحول أكبر بين الفتيان منه بين الفتيات، كما أن احتمال إسرافهم فيه أكبر. |
Keep the day drinking at the grill on the D.L., please. | Open Subtitles | واحرص على احتساء للخمر نهارًا بالمطعم في هدوء من فضلك. |
However, in several European countries, levels of drinking among young women have started to equal, or even surpass, those of young men. | UN | على أن مستوى احتساء المشروبات بين الشابات في العديد من البلدان الأوروبية، بدأ يساوي، بل حتى يتجاوز، مستوى الشباب. |
It's funny, you know, I missed out on the whole binge drinking thing in college, but, ah, guess I'm making up for it with the drowning my sorrows thing, so, cheers. | Open Subtitles | طريف أنّي فوت حفلات السكر في الجامعة. لكن أعتقدني أعوض ذلك بإغراق حزني في احتساء الخمر. لذا نخبك. |
Okay, you don't want to grab a coffee, fine. We'll do the thing later. | Open Subtitles | حسناً، لا تريدين احتساء القهوة، لا بأس سنقوم بهذا الأمر لاحقاً |
He's coming in on a late flight and wants to grab a drink. | Open Subtitles | إنه قادم على رحلة متأخرة ويود احتساء الشراب. |
have a cup of coffee, sober up, then call the | Open Subtitles | و احتساء فنجان قهوة, ليزول الثمل ثم تتصل بالشرطة؟ |
I told him we should just have some drinks and settle down, but, mmm... | Open Subtitles | أخبرته أن علينا فقط احتساء الشراب .. والسكوت، ولكنه |
If I want to spend it sipping champagne and giving you a neck rub, well... | Open Subtitles | ان اردت ان اقضيها في احتساء الشمبانيا ومنحك تدليكا للرقبة .. حسنا |