"احتفظي به" - Translation from Arabic to English

    • keep it
        
    • You keep
        
    His fucking sister wanted to fight me over his little bit of money and I just said, "keep it. " Open Subtitles اخته اللعينة ارادت مشاجرتي على ورثه القليل من المال وانا فقط قلت احتفظي به
    Whatever it is that's bugging you, just keep it to yourself, all right? Open Subtitles مهما يكن مايزعجكِ، احتفظي به لنفسكِ فقط، حسنا؟
    Oh, it's in the trunk. You just keep it full of water, Open Subtitles إنه في الصندوق، احتفظي به ممتلئاً بالماء،
    Get within a foot of whoever owns the computer keep it there til I finish the download. Open Subtitles ابحثي عن مهما يكن من يملك جهاز حاسب احتفظي به هناك حتى يكتمل التحميل
    It's just is how it is. You keep to your kind, and we'll keep to ours. Open Subtitles إنه فقط كيف هو، احتفظي به كما يناسب صنفك، أنا احتفظ به كما يناسب أصنافنا.
    No, you keep it as a reminder of how hard I tried to make you like me. Open Subtitles لا، احتفظي به كتذكرة لمحاولاتي جعلك تحبينني
    I don't know what you're angry about, but I don't care. keep it to yourself. Open Subtitles لا أعرف ما سبب غضبكِ، ولكن احتفظي به لنفسكِ
    It's vintage. And for having such a good eye, you get to keep it. Ohh! Open Subtitles إنه محاكاة ويلائم عينيك احتفظي به أظن من الأفضل أن أذهب للعمل
    - keep it as long as you like. Open Subtitles احتفظي به كل الوقت الذي تحبين.
    keep it. -Use it three times a day. -Thanks. Open Subtitles حسنا احتفظي به واستعمليه ثلاث مرات
    You may have it. keep it. It's yours. Open Subtitles يمكن ان تاخذيه احتفظي به انه لك
    This belonged to Wilhelm... keep it. Open Subtitles هذا ينتمي إلى ويليام احتفظي به
    You keep it exactly where it is, alright? ! Open Subtitles احتفظي به تماماً في مكانه حسناً؟
    If you see anything you like, keep it. Open Subtitles لو رأيت أيّ شيء يعجبك , احتفظي به
    You keep it. I've got a stash at home. Open Subtitles احتفظي به , لدي مخزون في المنزل
    keep it for yourself and... hide it someplace where he can't find it. Open Subtitles احتفظي به لنفسكِ و... خبّئيه بمكان ما حيث لا يستطيع إيجاده، أتفهمين؟
    If this bed is vacant, please keep it for me Open Subtitles انكانهذاالسريرشاغراًارجوك احتفظي به لي
    keep it a secret between the two of us. Open Subtitles . لكن، احتفظي به كسـرٍّ بيننـا.
    Very well, but keep it in your room. Open Subtitles حسناً, و لكن احتفظي به في غرفتكِ
    But you keep it. It's for you now. Open Subtitles ولكن احتفظي به معك فهو لك الآن
    You keep that. - Oh, no, no, no. I can't take stuff like... Open Subtitles احتفظي به لا يمكنني الاحتفاظ به, على العكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more