"احدى الليالي" - Translation from Arabic to English

    • one night
        
    • One evening
        
    She just disappeared out of her bed one night. Open Subtitles لقد اختفت فجاة من سريرها في احدى الليالي
    Then, one night my phone rang. "Open the door" Open Subtitles عندها،رن هاتفي في احدى الليالي وقالت افتحي الباب
    one night we get overrun. I just curled up, waiting to die. Open Subtitles في احدى الليالي تم اجتياحنا فأنكمشت في مكاني منتظراً أن أموت
    The secret passageway to meet you one night. Open Subtitles . من خلال الممر السري لأقابلك في احدى الليالي
    He said you personally caught him copying files after hours one night. Open Subtitles بانه كان يبيع المعلومات لديريك اونيل قال بانك شخصيا امسكت به وهو يقوم بنسخ الملفات بعد ساعات في احدى الليالي
    Don't be angry, but I followed you one night. Open Subtitles لا تكن غاضباً لكني لحقتُ بك في احدى الليالي.
    I was walking downtown one night, and this super hot chick, she runs up to me, and she notices my shirt. Open Subtitles كنت امشي وسط المدينه احدى الليالي وهذه الفتاه المثيره ركضت الي وقد لاحظت قميصي
    Well, she came home one night and told me she was in love with another man. Open Subtitles حسناً، أتت إلى المنزل في احدى الليالي وأخبرتني بأنها كانت واقعة في حب رجل أخر
    one night I found him in the street clawing at the asphalt. Open Subtitles احدى الليالي وجدته في الشارع يصب غضبه على الزفت
    So one night, he laced his factory with explosives and blew the entire place to smithereens. Open Subtitles وفي احدى الليالي احاط مصنعه بالمتفجرات وتم تفجيرة حتى تحولّ الى اشلاء
    Well, one night, old Van Dorn wants to join the hunt. Open Subtitles وفي احدى الليالي قرر الجنرال ان ينظم لنا في رحلة صيد
    I was asleep one night and then all of a sudden, I woke up. Open Subtitles في احدى الليالي كنت نائمة . و قد استيقظت فجأة
    one night, in the fit of anger, he axed his wife to death. Open Subtitles في احدى الليالي ، في حالة غضب لقد قتل زوجته بالفأس
    There was this man at the bar one night Open Subtitles في احدى الليالي كان هناك رجل في البار
    They disappeared from their homes in central westchester one night. Open Subtitles لقد اختفوا من منزلهم في مقاطعة ويستشيستر في احدى الليالي
    They came in force one night, and we had to scatter. Open Subtitles ضربوا بقوة في احدى الليالي فاضطررنا للتفرق
    But one night, Susan found herself troubled by thoughts she couldn't share with her spouse. Open Subtitles و لكن في احدى الليالي وجدت سوزان نفسها مثقلة بافكار لا يمكنها ان تشاركها مع زوجها
    I assumed she was seeing someone else, so one night, I followed her. Open Subtitles اعتقدت انها تواعد شخص آخر وفي احدى الليالي , تبعتها
    And one night, you just wouldn't shut up, screaming like a dying pig. Open Subtitles وفي احدى الليالي لم تستطع الصمت تبكي مثل خنزيرٍ يموت.
    Yeah, but then he kidnapped the daughter and disappeared, until he showed up drunk one night at a walk-in E.R. clinic, saying the daughter had fallen into a fireplace. Open Subtitles نعم, ولكن بعدها قام باختطاف الابنة واختفى حتى ظهر سكرانا في احدى الليالي في عيادة اسعاف بسيطة
    One evening they gave me a machete. Open Subtitles في احدى الليالي قام الهندوراسيين بتقديم ساطور لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more