And today any one of you can make money on him. | Open Subtitles | لكن اليوم، كل احد منكم يستطيع أن يكسب المال بسببه |
It's not a witch hunt if one of you is guilty. | Open Subtitles | انه ليس مثل مطاردة الساحرات اذا كان احد منكم مذنبا |
Stevens bashed so badly she can't walk, and now a prisoner has had their tongue cut out, right under our noses without anybody, not one of you, noticing anything. | Open Subtitles | ستيفنز تم ضربها بشدة ولا تستطيع المشي، والآن سجينة قد قطع لسانها، تحت اعيننا ولا يوجد احد منكم, واحد فقط |
But she's a good fighter. As good as any of you! | Open Subtitles | ولكنها محاربه جيده بمثل الكفائه التي بها اى احد منكم |
Do any of you still keep the Old Gods? | Open Subtitles | هل هناك احد منكم مازال يبقي الآلهة القديمة؟ |
And that's the bet. Now, does anybody want any of it? | Open Subtitles | هذا هو الرهان والان,هل يريد احد منكم اي من هذا؟ |
And none of you called me back about Halloween. | Open Subtitles | ولا احد منكم ردّ على اتصالي بخصوص الهالووين |
Don't either of you ever put me in this position again. | Open Subtitles | فأن خلافك معي انا لا احد منكم ابداً يضعني بهذا الموقف مرة اخرى |
You're telling me not one of you even considered it? | Open Subtitles | أنت تقولون لي أن لا احد منكم اعتبر ذلك؟ |
one of you is really smart and kind and helps people all the time. | Open Subtitles | احد منكم حقا الذكية والطيبة ويساعد الناس في كل وقت. |
Count to ten, and then one of you step out and get his attention. | Open Subtitles | عدو عد تنازلي من 10 الى 1 لكي ينهض احد منكم ويجذب انتباههم |
Well, between you and your husband, neither one of you knows how to return a call. | Open Subtitles | حسنا، بينك وبين زوجك، لا احد منكم يعرف كيفية إرجاع المكالمة. |
Any one of you can do it, as long as you're clean. | Open Subtitles | اي احد منكم يمكنه عمل ذلك، طالما انتم نظيفين. |
I'll play nice, but only until one of you screws up again. | Open Subtitles | سوف العب بهدوء لكن حتى يفشل احد منكم مرة اخري |
That I tried to kill myself over one of you two? | Open Subtitles | ذلك حاولت أن تقتل نفسي على احد منكم اثنين؟ |
I MEAN, DO any of you ACTUALLY WANT TO BE HERE? | Open Subtitles | اعني, هل اي احد منكم فعلاً يريد ان يكون هنا؟ |
To be clear, I haven't asked any of you to impregnate me. | Open Subtitles | لكي نكون واضحين انا لم أطلب من احد منكم ان يلقحنى |
I do not wish any of you harm, but if you force me to defend myself again, you will be sorry. | Open Subtitles | انا لا أرغب في أذية أي احد منكم لكن ان أجبرتموني في الدفاع عن نفسي مجددا ستتأسفون على ذلك |
Hey, would anybody mind giving me a ride to the airport tomorrow? | Open Subtitles | مهلا، هل يمانع احد منكم ان يقلنى الى المطار غدا ؟ |
Which is why none of you are coming anywhere near her. | Open Subtitles | نعم . وهذا هو السبب لا احد منكم ياتي في اي مكان بالقرب من بيتها |
You want to slow down, honey? Mm. Did either of you see that movie about Stephen Hawking? | Open Subtitles | ابطأي قليلا , عزيزتي هل رأى احد منكم ذلك الفلم عن ستيفن هوكينج ؟ |
Has anyone spoken to her since school started? | Open Subtitles | قد اي احد منكم تحدث اليها منذ بداية الدراسة ؟ |
Neither of you'd have lasted a round against Jim Jeffries. | Open Subtitles | لا احد منكم صمد للجولة الاخيرة أمام جيم جيفرس |