"احد يستطيع ان" - Translation from Arabic to English

    • one can
        
    • nobody can
        
    • one could
        
    Despite the best efforts of police across the globe, no one can discover why or where they've gone. Open Subtitles على الرغم من محاولات الشرطة بكل الانحاء. لا احد يستطيع ان يفسر اين او لماذا اختفوا.
    But the truth is, that no one can stop it. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي، أن لا احد يستطيع ان يمنعها.
    But the truth is, that no one can stop it. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي، أن لا احد يستطيع ان يمنعها.
    nobody can carry this sort of thing alone. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يحمل هذا النوع من الأمور لوحده
    Oh please, old man. Anubis is gone. No one could return after suffering a defeat so thoroughly devastating as that. Open Subtitles من فضلك يا ايها الرجل العجوز انوبس رحل لا احد يستطيع ان يرجع بعد مثل هذه الهزيمه
    - No one can clean and she's coming home. Open Subtitles ولا احد يستطيع ان ينظفّه وهي عائدة للمنزل
    No one can tell you you're wrong,'cause you're always right. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يخبرك انك مخطئة لأنك محقة دائما
    And you don't want to let it go because if you are always and already the bad boy, then no one can hurt you. Open Subtitles وانت لا تود ان تتركه يرحل لانه اذا كنت دائما وفعلا الشخص السيء لا احد يستطيع ان يؤذيك
    The icy one's green, and the green one's icy, and no one can tell you why. Open Subtitles الأخضر واحدة الجليدية، و والجليدية واحد الخضراء، و ولا احد يستطيع ان اقول لكم لماذا.
    No one can bear this sort of thing alone. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يتحمل هذا النوع من الاشياء لوحده
    And it does take time to process an upsetting event before one can move on. Open Subtitles وانه سيستغرق وقتاً لمعالجة حدث مزعج قبل احد يستطيع ان يمضي قدماً
    One of them turns out to be a fuckin'guy, and the other one's been, like, deported or something'cause no one can seem to find her Open Subtitles واحد منهم يكون رجل احمق والاخرين يكونو اشبة بالمنفين او شئ من هذا القبيل يبدو انه لا احد يستطيع ان يجدها
    I mean, men, they pontificate and no one can get a word in edgewise. Open Subtitles أعني, الرجال, هم أحبار ولا احد يستطيع ان يقتحم النقاش
    No one can break Jane Rizzoli unless you let'em. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يكسر جيـن روزلي إلا اذا طعته يكسرها
    No one can spread rumors or point fingers. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يطلق الشائعات أو يشير بالاصابع.
    No one can hear you down there. Same time. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يسمعك هناك ذات الوقت
    How long until she realizes that no one can make her do anything against her will? Open Subtitles كم المدة حتى تدرك انه لا احد يستطيع ان يفعل لها شي ضد اردتها
    nobody can complain that we never give the young a chance Open Subtitles لا احد يستطيع ان يشك بأننا لانعطي فرصة للشباب
    You've got eight people singing Happy Birthday... and nobody can bring my wife a damn salad. Open Subtitles لديك تسع رجال يقولون عيد ميلاد سعيد ولا احد يستطيع ان يجلب لزوجتي سلطه
    Rohan you're too much, nobody can stay angry with you! Open Subtitles روهان .. لا احد يستطيع ان يبقى غاضب منك لوقت طويل،
    As you see if it wasn't for this slight discoloration on the back of your copy no one could tell them apart. Open Subtitles كما رايت اذا لم تكن نسختك لونها مختلف من الخلف لا احد يستطيع ان يفرق بينها وبين باقى النسخ
    one could make the argument that because it was Danny's idea... Open Subtitles لا احد يستطيع ان ينكر انها كانت فكرة"دانى"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more