"احد يعرف" - Translation from Arabic to English

    • one knows
        
    • nobody knows
        
    • one knew
        
    • anyone know
        
    • anybody know
        
    • one does
        
    • who knows
        
    • one has a clue
        
    We are at a crossroads, and the fact that no one knows who will be sitting in the Oval in January isn't exactly helping, so I'm gonna need the two of you to come up with a way, Open Subtitles نحن في مفترق الطرق، و حقيقة انه لا احد يعرف من سوف يجلس بالبيت البيضوي في يناير ليس تماماً بالامر المفيد
    No one knows that you're in trouble and no one's coming to help. Open Subtitles لا احد يعرف انكم في ورطة ولا احد قادم لمساعدتكم
    Look, no one knows trauma one like you, and it's just till Taylor returns. Open Subtitles انظري, لا احد يعرف الاستعجالات مثلك, و هذا فقط حتى يعود تايلور.
    nobody knows who it is. And you´re not helping Alex with that. Open Subtitles لا احد يعرف من يكون و انت لن تساعد اليكس بهذا
    - But the thing is, nobody knows who actually invented them. Open Subtitles - ولكن الامر هو انه لا احد يعرف من اخترعهم
    - Amazing. I heard no one knew. - You knew. Open Subtitles رائع لقد سمعت ان لا احد يعرف انت تعلمين؟
    All shipments from Alexandria have stopped, but no one knows why. Open Subtitles كل الشحنات الآتية من الاسكندرية توقفت , لكن لا احد يعرف السبب
    - Well, no one knows I'm here, and I'm sure that the boys have learned their lesson. Open Subtitles - حسنا, لا احد يعرف اني هنا- و انا متأكدة ان الشباب تعلموا درسهم جيدا
    I'm charged with a murder I didn't commit and committed a murder that no one knows about. Open Subtitles اتهمت بالقتل ولم أفعل ذلك و مرتكب الجريمة لا احد يعرف عنة شئ
    No one knows if he's European, American, a leprechaun. Open Subtitles لا احد يعرف ان كان أوروبيا, أو امريكيا, او حتي جنيا
    On the flyer, no one knows. Just make an offer. Open Subtitles في النشرة ، لا احد يعرف فقط قدمي عرضاً
    Messages that anyone can see, but no one knows what they mean unless you have the key. Open Subtitles رسائل يشاهدها الجميع لكن لا احد يعرف ماذا تعني إلا إذ كنت تملك المفتاح
    No one knows how the Ancients disappeared from earth. Open Subtitles لا احد يعرف كيف ان القدماء اختفو من الارض
    No one knows... everyone believes that Jerry Grant died of a quick and sudden illness, not at the hands of the president's mistress's mother. Open Subtitles لا احد يعرف ، الكل يعتقد أن جيري جرانت مات بوعكة سريعة مفاجئة, ليس على يد والدة عشيقة الرئيس
    I know. But, I mean, no one knows better than you how bad the market is right now. Open Subtitles اعرف اقصد لا احد يعرف اكثر منك كم هو سيئ السوق الان
    luke, no one knows about dan loving my mother ... no one else in the world. Open Subtitles لوك , لا احد يعرف عن حب دان لامى لا احد اخر فى العالم
    They asked me if I wanted to make a suggestion for my replacement, and nobody knows this store better than you. Open Subtitles لقد سألوني بان اعطيهم بعض الاقتراحات لبديلي في العمل ولا احد يعرف هذه المتجر افضل منكي.
    What is it like being famous when nobody knows it's you? Open Subtitles ما شعور ان تكون مشهوراً لكن لا احد يعرف ان هذا انت
    nobody knows who they're going to meet and when they're going to meet them. Open Subtitles لا احد يعرف من الذى سيقابله و متى سيقابله حتى
    He used multiple contractors, so no one knew what they were building. Open Subtitles استخدم متعاقدين متعددين حتى لا احد يعرف ماذا كان يبني
    Does anyone know where I would find Jamie Fraser? Open Subtitles هل من احد يعرف أين بأمكاني أيجاد جايمي فرايزر؟
    anybody know why Richie did Bobby Lupo? Open Subtitles هل احد يعرف لماذا (ريتشي) قتل (بوبي لبو)؟
    Then the police started finding out. We don't know how, no one does. Open Subtitles ثم بدأت الشرطة تعرف بالأمر لا نعرف كيف، لا احد يعرف
    I'm telling you, it is so hard to find someone who knows clothes and is good with people. Open Subtitles انا أخبرك.من الصعب ايجاد احد يعرف الملابس و جيد مع الناس
    No one has a clue, least of all me. Open Subtitles لا يوجد احد يعرف ذلك حتى انا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more