"احرصي على" - Translation from Arabic to English

    • make sure
        
    • be sure to
        
    I'll talk to agent Fitz, make sure he hasn't forgotten that. Open Subtitles أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك
    make sure she has her shoes, dress and makeup on standby. Open Subtitles احرصي على أن حذائها و ردائها و مستحضرات تجميلها جاهزة
    Taste this,it's delicious. Just make sure I get that glass back. Open Subtitles تذوقي هذا , انه لذيذ احرصي على ان استعيد الكأس
    make sure you play my 852 and tell them to box it. Open Subtitles احرصي على أن تلعبي بأرقام الياناصيب خاصتي 852 و تجلبين سجائري
    There's a time I've been hacked by Jo Seo Hee. be sure to send messages to the prosecutor's mail account. Open Subtitles بالماضي جو سيو هي إخترقهم ، لذا احرصي على ارسال الرسائل الى حساب البريدي الخاص بالإدعاة
    Anyway, make sure Jim has got his chew toy. Open Subtitles باي حال احرصي على اعطائه لعبة المضغ خاصته
    make sure they're fresh, not like last time. Open Subtitles احرصي على أن يكون طازجاً ليس كالمرة السابقة
    make sure you tell her I love her. Okay. Open Subtitles ‫احرصي على أن تخبريها ‫أنّي أحبها، اتفقنا.
    Just make sure you leave it on the table when you step away to do your next set. Open Subtitles احرصي على تركها على الطاولة عند مرورك للقيام بأداءك التالي
    Next time, just make sure the report I need is on top. Open Subtitles المرة القادمة احرصي على ان يكون التقرير في الاعلى
    make sure they hang my portrait in the place I chose. Open Subtitles احرصي على ان يعلقوا صورتي في المكان الذي اريده
    make sure he doesn't see that we took the wife in first. Open Subtitles احرصي على ألا يرى أنّنا أخذنا .الزوجة أوّلا
    Yes. Please go down and just make sure we can see you. Open Subtitles أجل يمكنك ذلك، ولكن احرصي على أن تكوني أمام ناظري
    make sure he doesn't beat himself up too much over it. Open Subtitles احرصي على أن لا يوبّخ نفسه كثيراً بسبب ذلك
    And if one day, you get attacked, make sure you don't go to the cops. Open Subtitles اذا تعرضتِ الى هجوم في أحد الأيام احرصي على ألّا تذهبي للشرطة ستُفقديننا هيبتنا
    Now, make sure you get a wide distribution of gummy bear colours. Open Subtitles والآن، احرصي على جلب تشكلية واسعة من ألوان العلكة
    You find it and make sure it's with you at all times. Open Subtitles اعثري عليها، و احرصي على وضعها طوال الوقت
    Hey, make sure to tell her about the quality craftsmanship in the new sunroom. Open Subtitles احرصي على أن تخبريها عن الأعمال الحرفية العالية في الغرفة الشمسية
    make sure you pat it dry and cover it with a clean bandage. Open Subtitles احرصي على أن تجففيه وتغطيه بلاصق طبي نظيف
    When you approach, be sure to use short sentences. Open Subtitles عند اقترابك احرصي على استخدام الجمل القصيرة
    You'll be sure to mention our seeing him next time you write to Father. Open Subtitles احرصي على اخبار والدي برؤيتنا له عندما تراسلي والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more