"احرص على" - Translation from Arabic to English

    • Make sure
        
    • Be sure
        
    • sure to
        
    • See
        
    Make sure all my money goes to cancer research. Open Subtitles احرص على ذهاب جميع اموالي إلى أبحاث السرطان.
    Make sure to request evidence from a current, high-profile case. Open Subtitles احرص على أن تطلب أدلّة من قضية جارية مشهورة.
    Make sure you pick a good one for me, okay? Open Subtitles احرص على أن تختار مُستقبلًا جيّدًا من أجلي، حسنًا؟
    So the next time you tell me that you love me, Make sure you're not doing it just out of habit. Open Subtitles إذن، في المرّة المُقبلة .. التي تقول لي أنّكَ تُحبّني احرص على ألّا تكون تقولها فقط من باب التعوّد
    AND Make sure DWAYNE GETS A SET OF MY HOUSE KEYS. Open Subtitles احرص على ان يحصل دوين على نسخه من مفاتيح بيتي
    Just Make sure the evidence Gets to quantico quickly. Open Subtitles فقط احرص على وصول الدليل الى كوانتيكو بسرعة
    Just Make sure you don't do her eyes too close together. Open Subtitles فقط احرص على عدم جعل عينيها قريبتين جداً من بعضهما
    Make sure he gets in bed at a decent hour. Open Subtitles احرص على أن يذهب إلى النوم في ساعة مناسبة
    Jack, listen. Make sure your family are gone from here. Open Subtitles جاك، اسمع احرص على أن ترحل عائلتك من هنا
    Make sure you don't give the wrong sculptor credit. Open Subtitles احرص على أن لا توجه الثناء للنحات الخاطئ
    Make sure the feds keep the bargain they struck with Neal. Open Subtitles احرص على ان يوفي مكتب التحقيقات بالصفقة التي وافق عليها
    And you, Make sure you keep your oily-mouth shut. Open Subtitles وأنت، احرص على بقاء فمك المشحّم مقفلاً، افهمت؟
    I'll be back in 10 minutes to Make sure you've bled out. Open Subtitles ساعود خلال 10 دقائاق احرص على ان تكوون قد نزفت كلياً
    Just Make sure he stays in bed, all right? Open Subtitles فقط احرص على ان يبقى دائما فى سريره,حسنا؟
    Make sure that Kevlar stays on. Open Subtitles احرص على أن تبقى مرتديًا السترة الواقية.
    Just Make sure I'm still breathing when the team arrives, huh? Open Subtitles فقط احرص على إبقائي على قيد الحياة،عندما يصل الفريق؟
    You Make sure she doesn't know anything real about your drug business. Open Subtitles احرص على ألا تعرف أي شيء بخصوص أعمالك بالممنوعات
    Make sure she tells the kids before they find out from the news. Open Subtitles ‫احرص على أن تقول للأولاد ‫قبل أن يعرفوا من الأخبار
    Which is why I'm going to Make sure they put you in regular prison. Open Subtitles و لهذا السبب سوف احرص على ان يضعوك فى السجن العادى
    Before it rises any further, Be sure to buy our stocks. Open Subtitles احرص على شراء اسهمنا قبل ان ترتفع اكثر من ذلك
    And if he doesn't get fed soon, there will be crying... first from him, then from me, and I will See to it also you. Open Subtitles ان لم يأكل سريعاً سوف يبكي اولا منه ومن ثم مني وانا سوف احرص على ذلك انت ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more