"احسنت" - Translation from Arabic to English

    • Well done
        
    • Good
        
    • Bravo
        
    • Way to go
        
    • Nice one
        
    • All right
        
    • That's it
        
    • There you go
        
    Well done, friend. L didn't think you had it in you. Open Subtitles احسنت صنعا يا صديقي لم أعتقد أنك تمتلك تلك الجرأة
    That was an Oscar-worthy performance there. Well done, mate. Open Subtitles كان ذلك الأداء جدير بجائزة الاوسكار احسنت
    - Absolutely loved it, mate. Well done. -Thank you. Open Subtitles ـ قطعا احببت الكتاب احسنت صنعا ـ شكرا
    That's Good, but don't stop when you have the advantage. We'll reset. Open Subtitles احسنت , لكن لا تتوقف عندما تتمتع بالافضلية على خصمك , سنبدأ مجددا
    Good for you. I tried doing vegan for a week. Open Subtitles احسنت, لقد حاولت ان اكون نباتية لمدة اسبوع
    Bravo November 1, to all officers on guard. Open Subtitles ‎احسنت نوڤمبر ١ ، الى كل الضباط في الحراسة
    - You saw it. You all saw it. - Way to go, Marty. Open Subtitles أنت رأيت ذلك , جميعكم رأي احسنت يا مارتي
    Isn't that interesting? Hmm? Bravo, Well done. Open Subtitles اليس ذلك مثير للاهتمام؟ برافو,احسنت صنعا,تهانينا
    Well done, honeybun! I'm so proud of you! Open Subtitles احسنت , يا قدح العسل لقد فعلتها , انا فخورة بك
    - You did it, Webber! - Well done, Webber! Open Subtitles لقد فعلتها يا ويبير احسنت صنعا يا ويبير
    (scoffs) congratulations on a job Well done, dr. Frankenstein. Open Subtitles تهانينا على المهمة احسنت صنعاً يا فرانكشتاين
    Well done for getting that off your chest. Feel better? Open Subtitles احسنت صنيعاً بازالتك لهذا الثقل من على صدرك اتشعر بالتحسن ؟
    (Hooting) (Pagers beeping) Well done. Open Subtitles على مدى 3 شهور منتظمة في فريق الحوادث احسنت العمل
    - You did a Good job. - No, I'm Good. I'm fine. Open Subtitles لقد احسنت العمل - كلا، أنا بخير أنا على مايرام -
    They're very interesting. Congratulations, very Good job. Open Subtitles اتها مثيرة للاهتمام,مبروك لقد احسنت صنعاً
    You got that down Good. Man, it reminds me of uncle Joe. Open Subtitles لقد احسنت الاختياريا رجل هذا يذكرني بالعم جو
    Just the job, Good work. Hmmm, nice and loose. Open Subtitles العمل كما رغبته, احسنت صنعاً لطيفٌ وطليق.
    If they assaulted someone, the cops said, "Bravo, Your Highness," Open Subtitles واذا قتل شخصا ما تقول له الشرطة احسنت صنعا ياصاحب السمو
    Way to go, Stewie. Chris, I'll see your fork and raise you a gravy ladle. Open Subtitles احسنت ياستوي ،حسنا كريس ارفع الشوكة و مغرفة المرق
    Nice one, Combo. Hand the spliff over. I haven't had a laugh like this for fucking years. Open Subtitles احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام
    All right, here we go. Keep it up. That's a girl. Open Subtitles حسناً , ها نحن ذا ارفعوها , احسنت يا فتاتي
    That's it, Penelope. You're doing great. Open Subtitles احسنت بينلوبي انت تبلين بشكل رائع
    There you go, that's the spirit, buddy. Open Subtitles احسنت ، هذه الروح الرياضية ياضديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more