Well done, friend. L didn't think you had it in you. | Open Subtitles | احسنت صنعا يا صديقي لم أعتقد أنك تمتلك تلك الجرأة |
That was an Oscar-worthy performance there. Well done, mate. | Open Subtitles | كان ذلك الأداء جدير بجائزة الاوسكار احسنت |
- Absolutely loved it, mate. Well done. -Thank you. | Open Subtitles | ـ قطعا احببت الكتاب احسنت صنعا ـ شكرا |
That's Good, but don't stop when you have the advantage. We'll reset. | Open Subtitles | احسنت , لكن لا تتوقف عندما تتمتع بالافضلية على خصمك , سنبدأ مجددا |
Good for you. I tried doing vegan for a week. | Open Subtitles | احسنت, لقد حاولت ان اكون نباتية لمدة اسبوع |
Bravo November 1, to all officers on guard. | Open Subtitles | احسنت نوڤمبر ١ ، الى كل الضباط في الحراسة |
- You saw it. You all saw it. - Way to go, Marty. | Open Subtitles | أنت رأيت ذلك , جميعكم رأي احسنت يا مارتي |
Isn't that interesting? Hmm? Bravo, Well done. | Open Subtitles | اليس ذلك مثير للاهتمام؟ برافو,احسنت صنعا,تهانينا |
Well done, honeybun! I'm so proud of you! | Open Subtitles | احسنت , يا قدح العسل لقد فعلتها , انا فخورة بك |
- You did it, Webber! - Well done, Webber! | Open Subtitles | لقد فعلتها يا ويبير احسنت صنعا يا ويبير |
(scoffs) congratulations on a job Well done, dr. Frankenstein. | Open Subtitles | تهانينا على المهمة احسنت صنعاً يا فرانكشتاين |
Well done for getting that off your chest. Feel better? | Open Subtitles | احسنت صنيعاً بازالتك لهذا الثقل من على صدرك اتشعر بالتحسن ؟ |
(Hooting) (Pagers beeping) Well done. | Open Subtitles | على مدى 3 شهور منتظمة في فريق الحوادث احسنت العمل |
- You did a Good job. - No, I'm Good. I'm fine. | Open Subtitles | لقد احسنت العمل - كلا، أنا بخير أنا على مايرام - |
They're very interesting. Congratulations, very Good job. | Open Subtitles | اتها مثيرة للاهتمام,مبروك لقد احسنت صنعاً |
You got that down Good. Man, it reminds me of uncle Joe. | Open Subtitles | لقد احسنت الاختياريا رجل هذا يذكرني بالعم جو |
Just the job, Good work. Hmmm, nice and loose. | Open Subtitles | العمل كما رغبته, احسنت صنعاً لطيفٌ وطليق. |
If they assaulted someone, the cops said, "Bravo, Your Highness," | Open Subtitles | واذا قتل شخصا ما تقول له الشرطة احسنت صنعا ياصاحب السمو |
Way to go, Stewie. Chris, I'll see your fork and raise you a gravy ladle. | Open Subtitles | احسنت ياستوي ،حسنا كريس ارفع الشوكة و مغرفة المرق |
Nice one, Combo. Hand the spliff over. I haven't had a laugh like this for fucking years. | Open Subtitles | احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام |
All right, here we go. Keep it up. That's a girl. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن ذا ارفعوها , احسنت يا فتاتي |
That's it, Penelope. You're doing great. | Open Subtitles | احسنت بينلوبي انت تبلين بشكل رائع |
There you go, that's the spirit, buddy. | Open Subtitles | احسنت ، هذه الروح الرياضية ياضديقي |