"احقية" - Arabic English dictionary

    "احقية" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Active staff members' benefits are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits.UN وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في تاريخ وصول الموظفين إلى احقية التمتع الكامل بالاستحقاقات.
    Active staff members' benefits are fully accrued when the staff members have reached their dates of full eligibility for benefits.UN وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في تواريخ وصول الموظفين إلى احقية التمتع الكامل بالاستحقاقات.
    My stitching has more merit and admirers than your two scribblings put together.Open Subtitles ان لغرزي احقية للتقدير اكثر من الشعر الذي تكتبانه كلاكما
    Kolipoki, the minister has told his people your feet are God's punishment for preaching the false doctrine.Open Subtitles القسيس اخبر تابعيه ان ما حصل لقدميك هو عقاب الرب لأنك تبشر بدين خاطئ, الان عليك ان تثبت احقية دينك,صلي لأجل قدميك
    All knights prepare and be ready who would joust for the right to draw the sword from the stone.Open Subtitles جميع الفرسان استعدوا و تأهبوا من سيفوز بالقارعة سينال احقية استلال السيف من الصخرة
    You lost all your L.A. privileges. Deal?Open Subtitles لم يعد لديك اي احقية لتعيش في لوس انجليس اتفقنا ؟
    We're having a bit of a custody dispute.Open Subtitles نحن لدينا جدال بشأن احقية الاعتقال
    Well, then I hereby grant the divorce and award all the monies to Mr. Fuller.Open Subtitles -أذن أعلن موافقتي على الطلاق وأعلن احقية سيد "فوللر" بكل النقود
    Keep moving, keep moving before you lose your choice.Open Subtitles استمر بالتحرك قبل ان تخسر احقية الخيار
    And do I have the deciding vote, so to speak?Open Subtitles وهل انا املك احقية القرار لتكلم بذلك؟
    Our partnership at the cafe was never on paper, but I am the majority owner of Tric, which means you can get the hell out.Open Subtitles شراكتنا في المقهى لم توثق بأوراق ولكنها هنا موثقة ... فـ المالك الاكبر احقية هنا في (تريك) هي انا مما يعني انه عليك الخروج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more