"اخبارها" - Translation from Arabic to English

    • tell her
        
    • telling her
        
    • told her
        
    • told that
        
    Oh, well, I don't think I can tell her that. Open Subtitles اوه.. في الحقيقه لا اعتقد انني استطيع اخبارها بذلك
    You still have to tell her so she can get tested. Open Subtitles لكن مازال عليك اخبارها بالأمر حتى يتم اجراء فحوصات لها
    But can you tell her to cry and beg me to stop? Open Subtitles ولكن هل باستطاعتك اخبارها بأن تبكي وتتوسل بي للتوقف عن مضاجعتها؟
    You think you could tell her that I'm deep? Open Subtitles هل تظن ان بامكانك اخبارها بان كلامي عميق
    You know, telling her how much it would mean if a girl like her went to homecoming with a guy like me. Open Subtitles انت تعرف ,اخبارها كم يعني لي ان ذهبت فتاة مثلها الي الحفل مع فتي مثلي.
    I should have told her the moment she said your name. Open Subtitles كان عليّ اخبارها في اللحظة التي قالت فيها اسمك.
    What can he tell her? He doesn't know anything. Open Subtitles ولماذا تريد منه اخبارها انه لا يعلم شـيئا
    So lawyers could tell her that she was asking for it? Open Subtitles حتى يستطيع المحامون اخبارها انها هى من طلبت هذا ؟
    You sure we shouldn't tell her about Karen dumping that necklace? Open Subtitles انت متأكد من عدم اخبارها ان كارين القت تلك القلادة؟
    I'll just tell her that you're not able to see anyone today. Open Subtitles انا سوف اخبارها انه غير مسموح لكى برؤية اى احد اليوم
    All I can do is tell her I love her. Open Subtitles كل ما اقدر ان افعله هو اخبارها انني احبها
    Seems like all we had to do was tell her that falsifying evidence was a felony, and well... Open Subtitles يبدو أن كل ما كان علينا فعله هو اخبارها أن تزييف الأدلة يعتبر جريمة, وحسناً..
    Can you just tell her to call me, please? Open Subtitles أيمكنكِ فقط اخبارها ان تتصل بي من فضلك؟
    Can you please tell her to explain herself? Open Subtitles هل يمكنكِ رجاءً اخبارها أن توضح موقفها ؟
    Will you tell her that Alice Vaughan called again? Open Subtitles هل يمكنك اخبارها بان اليس فوجان اتصلت مرة اخرى؟
    Yeah, I don't wanna be alone with her'cause then I'd have to tell her. Open Subtitles نعم , لا اريد ان اكون وحيدة معها اكيد سيتحتم علي اخبارها
    I have to tell her I don't want to be pigeonholed. Open Subtitles علي اخبارها اني لا اريد ان اكون من المهملين
    I don't really want to tell her, so I thought it might be easier over the phone. Open Subtitles لا أريد اخبارها به ظننت أنه سيكون من السهل فعل ذلك على الهاتف
    Okay, I know this is out there, I know it's on the web, but you can't tell her, all right? Open Subtitles حسناً اعرف ان الموضوع منتشر على الشبكة لكن لايمكنكما اخبارها , مفهوم ؟
    She was yelling and he kept telling her to be quiet, but she wouldn't. Open Subtitles كانت تصرخ واستمر في اخبارها أن تصمت، ولكن أبت ذلك.
    Actually, not telling her would mean that you are worried about her reaction because you still hope to be with her because you're in love with her. Open Subtitles في الواقع, عدم اخبارها يعني انك قلق من ردة فعلها ؟ لأنك لا زلت تأمل بأنها تكون لأنك واقع في حبها.
    Is there any reason I couldn't have told her that? Open Subtitles هل هناك اى سبب ليجعلنى لا اتمكن من اخبارها بذلك ؟
    She was told that the locals here would pack the place tonight. Open Subtitles تم اخبارها بان الصحافة المحلية ستملئ المكان الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more