"اخبار عن" - Translation from Arabic to English

    • news about
        
    • news of
        
    • news on
        
    • word from
        
    • news from
        
    • heard from
        
    • word on the
        
    • word on that
        
    news about God and religion is not even. Open Subtitles لا اخبار عن الدين ولا اخبار عن الالهه ..
    Maybe so, maybe so, but there was a long time where I didn't think we'd hear any news about any other militias. Open Subtitles ربما, ربما هناك وقت طويل عندما فكرنا بأننا لن نسمع عن اي اخبار عن فرق اخرى
    There's news of the Reformation in Scotland, independent of Elizabeth. Open Subtitles هناك اخبار عن الاصلاح في سكوتلاندا مستقل عن اليزابيث
    Still no news of Mr Ryland, Madame Olivier? Open Subtitles مازال ليس هناك اخبار عن السيد ريلاند يا سيدة اوليفر ؟
    Listen, I have news on the Channing case. Open Subtitles عن الاشياء الى اهتم فيها اسمع لدي اخبار عن قضية تشانينج
    Nope Any news on blue goo? Open Subtitles ألا يوجد اى اخبار عن تحليل المادة الزرقاء؟
    You got any word from the cars that rolled on his business? Open Subtitles هل لديك اي اخبار عن السارات التي ذهبت لعمله
    And last but not least, any news from the Motor City? Open Subtitles واخيرا لكن ليس اخرا هل هناك اي اخبار عن موتور سيتي
    Yes, we come from different backgrounds... and, hey, here's some news about my life, to this point. Open Subtitles نعم اننا اتينا من اصول مختلفة. هناك اخبار عن حياتى، انها مملة
    Any news about your daughter, sir? Open Subtitles أليس هناك أيه اخبار عن إبنتك يا سيدي ؟ ؟
    Hey. Any news about the missing girl? Open Subtitles هاي، هل من اخبار عن الفتاة المفقودة؟
    Why isn't there any news about Gabrielle? Open Subtitles لماذا ليس هناك أية اخبار عن جابرييل ؟
    news of Briggs's escape first broke on Telemundo, if you can believe that. Open Subtitles اخبار عن فرار بريغز اول من ذاع الخبر من تيلموندو، اذا تسطيع تصديق ذلك
    I know that it is Thursday and therefore no possibility of hearing any news of Jane, but do you have any news of Miss Fairfax? Open Subtitles انه الخميس وللك لا يوجد اي احتمال للسماع اخبار عن جين لكن هل لديك اي خبر عن انسة فايرفكس؟
    This is news of the gravest national consequence... concerning the war with Eurasia. Open Subtitles إنها اخبار عن الخطر الوطني العظيم متعلقه بالحرب مع أوراسيا
    Any news on how you're going to finance your welfare package? Open Subtitles هل من اخبار عن كيفية تمويل خطة الرفاة الاجتماعي؟
    Still no news on this car. Open Subtitles نعم ليس هنالك اخبار عن السيارة
    Checking to see if there's any news on what happened. Open Subtitles ارى ان كان هناك اخبار عن ما حدث؟
    Morgan's all right, but there's no word from Hotch. Open Subtitles مورغان بخير ولكن لا توجد اخبار عن هوتش
    No word from the Pentagon yet, sir. Open Subtitles الم يصل اى اخبار عن الطائرة سيدى
    Sophia. Thank you for joining me. Any news from Rosalinda? Open Subtitles صوفيا شكرا لانضمامك لي اية اخبار عن روزاليندا
    Haven't heard from Megan, so I guess we can assume Open Subtitles الم تسمع اخبار عن "ميجان" ، إذاً افترض ان افسدت هذا ، لكن اتعلم ماذا؟
    Even now I'm supposed to be asking if you've heard word on the ambush. Open Subtitles حتى الان , كنت اتسائل هل هناك اخبار عن الكمين
    Any word on that TV movie? Open Subtitles هل من اخبار عن فلمي التلفزيوني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more