"اخبرتكم" - Translation from Arabic to English

    • told you
        
    • I told
        
    • tell you
        
    • I tell
        
    • telling you
        
    • I was telling
        
    Is it inconsiderate to say I told you so? Open Subtitles هل هذا تهورًا حتّى اقول بأنني اخبرتكم بذلك؟
    I told you chuckleheads that story was never gonna work, didn't I? Open Subtitles اخبرتكم يا حمقى ان تلك القصة لن تنتهي ابدا الم افعل؟
    I told you I had something big to share with you. Open Subtitles لقد اخبرتكم ان لدي شئ كبير اريد ان اشرككم به
    What if I told you we could scan the entire crowd? What? Open Subtitles ماذا لو اخبرتكم انه بأمكاننا مسح جميع الموجودين
    What would you say if I told you that the same compression that you know and love is being used in a world-beating, game-changing... wait for it... video conferencing application? Open Subtitles مذا ستقولون لو اخبرتكم ان الضغط نفسه الذين تعرفونه و تحبونه يستخدم فى
    I wasn't kidding when I told you that for the next couple of days, we are going back to the old ways. Open Subtitles لم اكن امازحكم حينما اخبرتكم ان في اليومين القادمين سوف نستخدم العادات القديمة
    They put one witness on the stand... one... who told you she did not tell the truth. Open Subtitles وضعو شاهد واحد على المنصة واحد والتي اخبرتكم أنها لم تقل الحقيقة
    He threatened to cut off every other finger on all of our hands if I told you. Open Subtitles لقد هدد بقطع اصبع . من ايادينا, لو انني اخبرتكم
    I told you to put her in a room where only gentlemen stay. Open Subtitles اخبرتكم ان تضعوها فى الغرف التى يتواجد فيها الرجال المحترمون فحسب
    I told you, I never wanted to date Jamie or Ben ever. Open Subtitles اخبرتكم, انني لا اريد مواعده جيمي وبين اطلاقا
    I told you that that clock leads back to clock number 1 Open Subtitles لقد اخبرتكم ان تلك الساعة تقودنا للعودة للساعة رقم 1 لمتجر البراغيث
    Have I told you guys about the bay windows I'm going to have? Open Subtitles هل اخبرتكم يا رفاق حول فتحة النوافذ الذي سأحصل عليه ؟
    I told you, I don't like hanging out with those rich USC assholes. Open Subtitles اخبرتكم ، لا أحب التسكع مع الحمقى طلاب جامعة كالفورنيا الجنوبية الاغنياء
    I told you no fruit flies indoors! Open Subtitles اخبرتكم , لا اريد ذباب في الداخل ولا تلعبو بالطعام
    Now, if I told you about our relationship, I knew you would never trust me. Open Subtitles إن اخبرتكم بأمر علاقتنا, أنا اعلم أنكم لن تثقو بي.
    I told you, I think that's fucking stupid. Open Subtitles لقد اخبرتكم بأنني أعتقد أن هذا شيء غبي لعين
    What did I tell you about disrespectin'my Nubian princesses? Open Subtitles ماذا اخبرتكم عن عدم الاحترام انها اميرتي السوداء ؟
    Great. Hey, everybody, this is my friend Ryan I was telling you about. Open Subtitles بخير مرحبًا, جميعكم, هذا صديقي ريان الذي اخبرتكم عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more