"اخبرتني ان" - Translation from Arabic to English

    • told me to
        
    • told me that
        
    • You told me
        
    • She told me
        
    • tells me
        
    told me to be discreet, I came through the garage. Open Subtitles اخبرتني ان اكون حذرا لهذا اتيت من خلال المرآب
    Mom told me to make you lunch, I made you lunch. Open Subtitles امي اخبرتني ان اعد لك غداء لقد اعديت لك غداء
    -You told me to take a risk. -Right. I know. Open Subtitles انت اخبرتني ان علي ان اخاطر نعم انا اعلم
    You told me that Grace wanted you to threaten Hill. Open Subtitles انت اخبرتني ان جريس كانت تريد منك تهديد هيل
    I THOUGHT YOU told me that THIS BUILDING DIDN'T HAVE RATS? Open Subtitles ؟ اعتقد انك اخبرتني ان المبنى لا يحتوي على فئران
    That MP lass told me to come up here. Open Subtitles هذه النائبة المحلية اخبرتني ان ائتي الى هنا
    There you told me to find a symbol to represent my brand. Open Subtitles هناك حين اخبرتني ان اجد رموز لاعلن علامتي التجاريه
    When you left me behind in Germany, you told me to be independent, to take responsibility for myself. Open Subtitles عندما تركتني خلفك في المانيا اخبرتني ان اصبح مستقلا,
    You told me to stop and take a breath, and that's all we're telling you to do now. Open Subtitles اخبرتني ان اتوقف قليلاً وهذا مانخبرك به الآن
    You told me to find a hobby, and that's exactly what we need. Open Subtitles اخبرتني ان اجد لي هوايه وهذا بالضبط ما نحتاج اليه
    - I don't think so. Besides, you just told me to shut up and that we're done. Open Subtitles بالاضافة الى انك اخبرتني ان اخرس وعندها انتهى الكلام بيننا
    But she told me to tell you to stop worrying about her. Open Subtitles لكنها اخبرتني ان اقول لك ان لاتقلق عليها
    She told me to remind you of a guy you almost got into a fight with in Pacific Beach. Open Subtitles اخبرتني ان اذكرك برجل كنت على وشك القتال معه على شاطئ المحيط الهادي
    You told me to punch you every time you bum people out Open Subtitles لقد اخبرتني ان اضربك كل مر تزعج الناس فيها
    You told me that Dunning had been pushing for months to take down that crew? Open Subtitles انت اخبرتني ان داننيج ظل يحث لاشهر لكي تلق القبض عل هذا الطاقم
    Eve told me that the captain is knowingly working with Black Claw. Open Subtitles ايف اخبرتني ان الكابتن عن دراية يعمل لدي المخلب الاسود
    Secretary Seo told me. That there's definitely a spy in the residence. Open Subtitles السكرتيرة سيو اخبرتني ان هناك جاسوس في المنزل
    So, Sam told me that Martin put his shoes in the fridge. Open Subtitles اذا سام اخبرتني ان مارتن وضع الحذاء في الثلاجة
    She told me her mom died a few years back. Open Subtitles هي اخبرتني ان امها قد توفيت قبل بضع سنوات
    Emily, she tells me not to bring the quilt in from the bed to the sofa, but I do. Open Subtitles إيملي ، لقد اخبرتني ان لا احضر لها اللحاف من السرير الي الأريكة ، لكني فعلتُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more