I'm sure your shrink told you that too. | Open Subtitles | وانا متأكد بأنك طبيبك النفسي اخبرك بذلك ايضاً. |
Well, whoever told you that must have told you that I wasn't there with them. | Open Subtitles | حسنا، الشخص الذي اخبرك بذلك لابد انه قال لك انني لم اكن معهم |
I'm sorry. I should have told you that way earlier. | Open Subtitles | أنا آسفة كان علي أن اخبرك بذلك في وقت سابق |
You know I can't tell you that, Mr Curtis. | Open Subtitles | تعلم انني لااستطيع ان اخبرك بذلك سيد كرتس |
Well, I ain't gonna loan you any more money, I'll tell you that right now. | Open Subtitles | حسناً انني لن اقرضك المزيد من المال اني اخبرك بذلك الان. |
Uhh, no, and I don't know if anyone's ever told you this, but you can be a tad self-centered. | Open Subtitles | اووه، لا، وانا لا اعرف اي شخص اخبرك بذلك لكن بإمكانك ان تكوني طفلة معتمدة على ذاتها |
I know I never tell you this... but you're a great brother, and a great dad. | Open Subtitles | انا اعرف اني لم اخبرك بذلك من قبل لكنك أخ عظيم وأب رائع |
I'm just telling you this because we used to be friends. | Open Subtitles | أنا فقط اخبرك بذلك لأنه اعتدنا على كوننا أصدقاء. وأعتقد أنني كنت قلقِ عليكِ. |
We'll look into it, but do not follow him again unless I tell you to. | Open Subtitles | سننظر بالأمر ولكن لا تتبعه مرة اخرى الا عندما اخبرك بذلك |
- He told you that, did he? | Open Subtitles | هل اخبرك بذلك حقا , هل فعل؟ |
I probably should have told you that before we left, huh? | Open Subtitles | ربما كان يجب علي ان اخبرك بذلك قبل ان نغادر ؟ |
You can't tackle like that in soccer. I've told you that for a year! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تلتحم بهذا الشكل فى المسابقات الكروية كنت اخبرك بذلك طيلة عام |
I don't know which one of these guys told you that, but, uh, they were just trying to scare you. | Open Subtitles | انني لا اعرف اي واحد من هؤلاء الاشخاص اخبرك بذلك لكن,آه انهم يحاولون فقط اخافتك |
Yeah, I could've told you that. | Open Subtitles | نعم انا كنت اقدر ان اخبرك بذلك |
Probably should have told you that earlier. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي ان اخبرك بذلك مسبقا |
Who fuckin'told you that? | Open Subtitles | من الذي اخبرك بذلك ؟ |
I just wanted to tell you that. - What a pimp! | Open Subtitles | فقط اردت ان اخبرك بذلك. ماذا قالت الفتاة؟ |
I appreciate a man who buys American, I'll tell you that. | Open Subtitles | انا احب الرجل الذي يشتري السلع الامريكية اخبرك بذلك |
We are definitely not doing it later, I can tell you that. | Open Subtitles | بالتأكيد لن نفعل هذا لاحقا يمكننى ان اخبرك بذلك |
I never told you this, but I always wanted kids. | Open Subtitles | انا لم اخبرك بذلك لكنني دائما أردت انجاب الاطفال |
I never told you this. | Open Subtitles | انا لم اخبرك بذلك كى لا اجرح مشاعرك |
Well, let me tell you this. If they're not working, and they're not working, | Open Subtitles | حسنٌ دعني اخبرك بذلك , اذ لم يعملوا وهم لايعملوا |
And I'm telling you this like a friend because if you screw this up I would hate to-- | Open Subtitles | و انا اخبرك بذلك كصديق لانك اذا افسدت ذلك |
What did I tell you? I knew there would be suitors soon enough. | Open Subtitles | الم اخبرك بذلك سنجد رجال مناسبين في القريب العاجل |
He told you, right? | Open Subtitles | اخبرك بذلك اليس كذلك؟ |