"اخبرك عن" - Translation from Arabic to English

    • tell you about
        
    • told you about the
        
    • 't tell
        
    • to tell you
        
    • He told you about
        
    • telling you about
        
    • told you about our
        
    I didn't even want to tell you about this till now. Open Subtitles حتى انى لم اكن اريد ان اخبرك عن هذا الامرالان.
    'Cause I can't wait to tell you about the day I had. Headlines... Open Subtitles لانني لا استطيع الانتظار حتى اخبرك عن اليوم الذي حظيت به
    Can I tell you about it on the way to the airport? Open Subtitles هل يمكنني ان اخبرك عن الامر في الطريق الي المطار؟
    What's wrong? It seemed so strange to meet this person, I wanted to tell you about it. Open Subtitles لقد ذُهلت لفكرة انى قابلتها و بالتالى اردت ان اخبرك عن هذا
    I, uh, I'm sure that Henry told you about the robbery at our store. Open Subtitles انا متاكد ان هنرى اخبرك عن السرقه فى متجرنا
    Riley, did I ever tell you about your mom and I at senior prom? Open Subtitles رايلي, انا دائما اخبرك عن امك وانا في الحفلات الموسيقية من النوع الرفيع
    Let me tell you about the terrible mistake you're about to make. Open Subtitles دعني اخبرك عن الخطأ الفظيع الذي انت على وشك ارتكابه اسمح ..
    And you're gonna tell me who your mystery person is, and I'm going to tell you about mine. Open Subtitles وسوف تخبريني من صديقك الغامض وسوف اخبرك عن صديقتي
    Oh. But did he tell you about the big reunion we had last night in the studio on the soundboard? Open Subtitles اوه , لكن هل اخبرك عن لم الشمل العظيم الذي حصل بالامس في الاستوديو ؟
    I don't know what I can tell you about my late husband. Open Subtitles لا اعلم ماذا استطيع ان اخبرك عن زوجي المتوفى
    Since I was your mother and your father, and I had to tell you about sex. Open Subtitles منذ أن أصبحت أبوك و أمك ـ وأضطررت أن اخبرك عن الجنس ـ أجل
    I just want to tell you about my buddy, Darren. Open Subtitles انني اريد فقط ان اخبرك عن صديقي , دارين
    That's a very important factor... and I can tell you about love. Open Subtitles هذا عامل مهم جدا واستطيع ان اخبرك عن الحب
    Let me tell you about drinking and driving, man. Open Subtitles دعني اخبرك عن الشرب و القيادة يا رجل
    I want to tell you about the time I almost died. Open Subtitles اريد ان اخبرك عن الوقت الذي كنت علي وشك الموت فيه
    I'll work or write letters... or tell you about the places I've seen, anything. Open Subtitles سأعمل أو أكتب الرسائل أو اخبرك عن الأماكن التى رأيتها. أى شىء.
    I have no choice now... except to tell you about Tom and myself. Open Subtitles ليس امامى خيار الآن الا ان اخبرك عن توم و عن نفسى
    I would have told you about the realignment, but you were in Badenweiler. Open Subtitles اردت ان اخبرك عن اعادة التشكيل. ولكنك كنتى فى بادين ويلر.
    I can't tell you how much I need this right now. Open Subtitles لا يمكنني ان اخبرك عن مدى احتياجي لهذا الأمر الآن
    - He told you about that? Open Subtitles هو اخبرك عن هذا ؟
    Why are you asking about Doug? I'm telling you about a girl I saw. Open Subtitles لماذا تسأل عن دوج إنني اخبرك عن الفتاة التي رأيتها.
    You put your son's needs ahead of your own. Scott told you about our letters. Open Subtitles تضعين احتياجات ابنك قبل احتياجاتك سكوت اخبرك عن رسائلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more