"اخبرنا" - Translation from Arabic to English

    • Tell us
        
    • told us
        
    • tells us
        
    • telling us
        
    • he told
        
    • we told
        
    But then we hear communications officer Kenneth Jensen, Butcher, Tell us it was he, who saw the muzzle fire coming from Compound 6. Open Subtitles ولكن سمعنا ضابط الاتصالات السيد نيث جينسن بوشتر .. وقد اخبرنا انهُ هو من رأى وميض القذائف قادم من المنطقة 6
    So, Tell us about this case you're working on with the FBI. Open Subtitles أذاً,اخبرنا عن تلك القضية التى تعمل على حلها مع المكتب الفيدرالى
    Tell us about your actions on the night in question. Open Subtitles اخبرنا عن تصرفاتك في تلك الليلة التي نتحدث عنها
    Well, this must be the door Nick told us about. Open Subtitles حسنا هذا لابد انه الباب الذي اخبرنا عنه نيك
    Detective Wolynski told us you're trying to single out trucks and vans. Open Subtitles المحقق فولينسكي اخبرنا انت تحاول التركيز على الشاحنات و السيارات المغلقة
    Might as well Tell us he's being hunted by the Easter Bunny. Open Subtitles قد اخبرنا كذلك انه يجري اصطيادها من قبل الأرنب عيد الفصح.
    Can you at least Tell us which teaching doctors... Open Subtitles على الاقل اخبرنا من هو الطبيب الذي وضعها
    Tell us, please, what were your feelings towards all this solidari... Open Subtitles اخبرنا من فضلك، ماهي مشاعرك تجاه كل هذه التبرعات ؟
    Tell us what it feels like not to feel. Open Subtitles اخبرنا بماذا يكون احساسك عندما لاتشعر بشىء ؟
    Tell us how you got your money, Mr Ryland. Open Subtitles اخبرنا كيف حصلت على اموالك يا سيد ريلاند
    Look, if you're not gonna help us, at least Tell us how to fight these things. Open Subtitles انظر، إذا كنت لن تساعدنا، على الأقل اخبرنا عن كيفية محاربة هذه الأشياء.
    My brother and I would like to appeal to the person who's done this, to please... Tell us where our mum is. Open Subtitles أخي و أنا نرغب بمناشدة من فعل ذلك ارجوك اخبرنا اين أمنا
    Tell us what room Sonny Watts is in, you won't have any trouble. Open Subtitles عظيم. اخبرنا عن الغرفة التي يتواجد فيها صني لن تواجه أية متاعب.
    So Tell us about the meteor shower. And do you know what a meteor shower is? Open Subtitles اخبرنا عن دش النيزك و هل تعلمين ما هو دش النيزك؟
    Neil, Tell us about yourself-- you know, uh, anything we should know, aside from the fact that you responded to our Craigslist ad with a fax? Open Subtitles اخبرنا عن نفسك نيل كما تعلم، أي شيء يجب علينا معرفته بجانب الحقيقة التي وردت لنا بالإعلان لكريغزلست في الفاكس ؟
    Please Tell us a little bit about the dessert that you have chosen. Open Subtitles رجاءً، اخبرنا عن طبق التحليه الذي اخترته
    Let's go inside, man. Dally told us to stay inside. Open Subtitles لنذهب إلى الداخل, دالي اخبرنا ان نبقى في الداخل
    Our uncle told us there was nothing strange about this town. Open Subtitles عمنا اخبرنا انه ليس هناك شيئا غريبا في هذه القرية
    I wish someone had told us. We don't even have a gift. Open Subtitles اتمني ان شخص ما كان اخبرنا نحن ليس لدينا حتى هديه
    - Quantum physics tells us... that out there somewhere is a world 20 years ahead of this one, right? Open Subtitles الفيزياء الكميه اخبرنا ان هناك في مكان ما هناك عالم عمره 20 سنه متقدم على هذا العالم , صحيح ؟
    I think Xavier knows a lot more than he's telling us. Open Subtitles اعتقد ان اكزافير يعلم اكثر من الذي اخبرنا به
    He told us about your father and the $200 he'd send you. Open Subtitles لقد اخبرنا بشأن والدكَ والـ200 دولار التي اعتاد على إرسالها لك.
    Look, I told you it was only gonna get worse unless we told someone. Open Subtitles أنظر, أخبرتك من قبل بأنه سوف يصبح أسوأ إلا إذا اخبرنا أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more