"اخبرني من" - Translation from Arabic to English

    • tell me who
        
    • tell me from
        
    • - Tell me
        
    Now, tell me, who else in this camp is under British pay? Open Subtitles الان اخبرني من معكم في هذا الخندق يتلقى الدعم من البريطانيين ؟
    Impressive, your command of my titles, but tell me who you are and what you want here. Open Subtitles رائع ، معرفتك بألقابي لكن اخبرني من أنت و ماذا تفعل هنا.
    tell me who this man is and what he was doing here, and I'll get you to a doctor while there's still time. Open Subtitles اخبرني من هو هذا الرجل وماذا كان يفعل هنا وسأقوم بعرضك على طبيب قبل ان يفوت الأوان
    Tell me, who started this war between witches and puritans, the scattered few of them or the mighty many of you? Open Subtitles اخبرني من بدء هذه الحرب بين السحرة والمتشددين ؟ القلة المتناثرة فيهم أم الكُثرة الجبارة أمثالك ؟
    less talk more work so tell me from when do we start? Open Subtitles كلام قليل عمل كثير لذا اخبرني من متى سنبدأ ؟
    - I'm with you, I'm right here. - tell me who did this. Open Subtitles ـ انا معك ، انا هنا ـ اخبرني من فعل ذلك
    tell me who's been doing this, because I will be asked and I have to answer. Open Subtitles اخبرني من الذي يفعل ذلك لانه سيتم سؤال وعلي الاجابة
    ALL RIGHT. WELL, tell me who IT IS SO YOU CAN GET THE HELL OUT OF HERE. Open Subtitles حسناً, اخبرني من هي الروح حتى يمكنك الرحيل من هنا
    tell me who owns them and what guns they have registered. Open Subtitles اخبرني من الذي يملكها وماهي الاسلحة التي لديها سجل والتي ليس لها سجل
    But then, I mean, she wanted to see me five times a week, so you tell me who had the real problem. Open Subtitles لكن من ثم ارادت مني ان اراها 5 مرات في الاسبوع اذن اخبرني من الذي ليس لديه متاعب حقيقية
    Tell me... who's the fucking wanker that was supposed to keep him under control? Open Subtitles اخبرني .. من الشخص التافه الذي كان من المفترض ان يحافظ عليه تحت السيطرة ؟
    tell me who ordered the hit now, or I'll tell everybody in this bar you're playing both sides. Open Subtitles اخبرني من الذي طلب القتل أو اخبر الجميع هنا أنك تلعب للجانبين
    Then just tell me who we're here to see and what they have to do with the crystal and... Open Subtitles إذن اخبرني من هو الشخص الذي أتينا لرؤيته وما علاقتهم ... بالكريستال
    I can make the call myself if you just tell me who sets it up. Open Subtitles يمكنني الاتصال بنفسي فقط اخبرني من يجهز الموضوع؟ خذ!
    Tell me, who won? Open Subtitles أنت من المستقبل اخبرني, من الفائز؟
    tell me who wrote this, or I'll haul all of you down to the Dean's office! Open Subtitles اخبرني من كتب هذه, وإلا سوف أسحبك إلى مكتب العميد!
    tell me who you are. Are you with the movement? Open Subtitles اخبرني من انت هل انت تنتمي لحركه ؟
    Then tell me the reason. tell me who you are, who you are with. Open Subtitles اخبرني السبب, اخبرني من انت ولمن تعمل ؟
    I mean...tell me from the beginning. Open Subtitles ‎أعني.. اخبرني من البداية
    - Tell me where you come from. - From an alternate reality. Open Subtitles اخبرني من اين اتيتم - من حقيقة بديلة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more