"اخبرها ان" - Translation from Arabic to English

    • Tell her to
        
    • tell her that
        
    • told her
        
    Call Amrita, Tell her to send him here immediately from Nagpur. Open Subtitles كلمي امريتا,اخبرها ان ترسله الي هنا في الحال من ناقبور
    Tell her to meet me where we first met. Open Subtitles اخبرها ان تقابلني في اول مكان التقينا فيه
    Do me a favor -- Bring her a drink and Tell her to get comfortable on the couch. Open Subtitles اصنع لي معروف و اجلب لها شراب و اخبرها ان ترتاح على الأريكة
    Tell her to narrow the search to those with a criminal background who live in the southwestern United States, someone with a history of vandalizing churches or religious shrines and someone who's also worked with or is at least familiar with insects. Open Subtitles اخبرها ان تقلص البحث لمن لديهم خلفية إجرامية و الذين يعيشون في جنوب غرب الولايات المتحدة شخص ما ذو ماضِ
    And then she cried again when I had to tell her that it wasn't true. Open Subtitles وثم بكت مرة اخرى عندما اضطررت ان اخبرها ان ذلك لم يكن حقيقياً
    And he told her it had happened before. Open Subtitles وانه قد اخبرها ان هذه الحاله قد اصابته مسبقا.
    Okay, okay, so Tell her to get here as soon as she can. Open Subtitles ماذا تقصد ؟ انها في حسنا حسنا اخبرها ان تأتي هنا بأسرع ما يمكن
    You want me to Tell her to come back when you're feeling better? Open Subtitles أتريدنى ان اخبرها ان تأتى لاحقا عندما تشعرين انك أحسن ؟
    Tell her to save her energy. She's got bigger problems. Open Subtitles اخبرها ان تحتفظ بطاقتهاا لديهاا مشاكل اكبرر
    Tell her to put a sweater on or something. Open Subtitles اخبرها ان ترتدي سترة او اي شيء آخر
    Tell her to go back. I do not wish to see anyone today. Open Subtitles اخبرها ان تعود لا اريد ان أرى احداً اليوم
    My friend's wife was so fat, you Tell her to haul ass she got to make two trips. Open Subtitles زوجة صديقي كانت سمينةَ جدا اخبرها ان تغير مؤخرتي لقد عملت رحلتين
    All right. Give her this quarter, Tell her to raise her skirt. Open Subtitles حسنا,اعطها هذه العملة و اخبرها ان ترفع تنورتها
    I must Tell her to abandon her plans. That Mary is alive. Open Subtitles يجب ان اخبرها ان تلغي خططها ان ماري حيه
    I just wanna Tell her to lay off the... Open Subtitles انا فقط اريد ان اخبرها ان تبتعد
    Tell her to say that they'll have to call back later. Open Subtitles اخبرها ان تقول لهم ان يتصلوا لاحقا
    Tell her to make her SNS public. Before I hack into her account. Open Subtitles اخبرها ان تجعل حساب رسائلها على الانترنيت على الوضع " العام " قبل أن افجر حسابها
    You Tell her to put a sock in it because I need to talk to you right now! Open Subtitles اخبرها ان تضع جوربا فى فمها _BAR_ لانى اريد ان اتحدث معك الان
    Tell her to call me if she feels like it. Open Subtitles اخبرها ان تتصل بى اذا شعرت بأى شئ
    Ah... but right after I tell her that my friendship with her is more important than you. Open Subtitles انتظر حتى اخبرها ان علاقتي معها اكثر اهمية منك
    I'd tell her that if she wants to roll around in the hay with some party boy, then go ahead, but that's not me. Open Subtitles سوف اخبرها ان ارادت التجول على الحشائش مع فتى حفلات ، عندئذ امضي لكن هذه ليست شخصيتي
    I guess he told her not to tell you, but she was worried. Open Subtitles وهو اخبرها ان لا تخبرك ولكن كودي كانت قلقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more