"اخبرينا" - Translation from Arabic to English

    • tell us
        
    • Tell me
        
    • Let us know
        
    tell us about your new life as a teenager. Open Subtitles اخبرينا عن حياتك الجديدة كفتاة فى سن المراهقة
    Listen, if there's something that you know, please tell us. Open Subtitles اسمعي ان كان هناك اي شيء تعرفينه رجاء اخبرينا
    Oooh, yeah, tell us all about the magical romance. Open Subtitles أوه ، أجل ، اخبرينا عن الرومانسية السحرية
    tell us where the Cup is or your funny friend dies. Open Subtitles اخبرينا أين الكأس أو أن صديقك المضحك سيموت
    Just tell us who did this, so we can speak to the parents and work it out. Open Subtitles اخبرينا فقط من فعل هذا حتى يمكننا التحدث إلى الوالدين ونصلح الأمر
    So tell us, why shouldn't we continue this in the safety of a police facility? Open Subtitles ، اخبرينا لم يجب علينا عدم اكمال حديثنا في مؤسسة شرطة آمنة؟
    So you tell us, would you trust a spy to identify threats against the nation when she can't identify threats against her own marriage? Open Subtitles حسنا انتي اخبرينا.. هل تستطيعين أن تثقي بعميلة في تحديد الاخطار التي تهدد الأمة
    tell us about the last time you saw Morgan Donnelly. Open Subtitles اخبرينا عن اخر مرة رايتي فيها مورقان دونالي.
    Now, if you want to cooperate, tell us what you know. Open Subtitles الأن ان كنت تريدين التعاون اخبرينا بما تعرفيه
    Please tell us how competitiveness is improved by higher prices? Open Subtitles ارجوك اخبرينا كيف تزيد التنافسية مع ارتفاع الاسعار؟
    Sarah, now tell us why you brought us here? Open Subtitles ‎سارة، الآن اخبرينا لماذا أحضرتنا إلى هنا؟
    Just tell us what happened, Juice. Open Subtitles فقط اخبرينا مالذي حصل يا جوسي أخرجي يا سميث
    All right. Then tell us where he is so we can understand what the two of you have. Open Subtitles حسنٌ, إذن اخبرينا بمكانه ليتسنى لنا فهم الذي بينكما.
    I want to change my luck too. - Let's go. - tell us. Open Subtitles اريد ان أغير حظي ايضاً‎,‎, هيا نذهب اخبرينا
    Now, you tell us what we want, and you can put this entire process behind you. Open Subtitles الآن ، اخبرينا بما تريدين و يمكنك وضع هذا خلفك
    So, tell us, Ms. Keller, is the lottery playing out as you'd hoped? Open Subtitles اذن، اخبرينا آنسة كيلر هل اليانصيب يسير كما تأملين
    But I'm not telling. Well, at least tell us the weird thing he wanted to do. Open Subtitles حسناً ، على الأقل اخبرينا بالشئ الغريب الذى كان يرغب فى فعله معكِ.
    tell us about resurrection. Open Subtitles فقط أخبرينا .. اخبرينا عن الخمسة النهائين
    If there's a reason you believe he's not guilty, tell us. Open Subtitles إذا هناك سبباً تظنين انه ليس قاتلاً, اخبرينا,
    My dear, Tell me the name of the longest surah in The Quran. Open Subtitles يا عزيزتي .. اخبرينا ما هي أطول سورة في القرآن ؟
    You just Let us know. Yeah, errands, anything. I'll see you in there. Open Subtitles فقط اخبرينا اى مهام , و انا سأكون معكى فى الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more