"اخترعوا" - Translation from Arabic to English

    • invented
        
    • invent
        
    • created
        
    • up with
        
    That calendar is the very reason they invented getting high. Open Subtitles هذا التقويم هو السبب بالذات اخترعوا الحصول على ارتفاع.
    You believe that you Italians invented sex whereas everyone knows... Open Subtitles هل تظنون ان الايطاليون اخترعوا الجنس؟ بينما يعرف الجميع
    It looks like that, but the most important thing about it is, for this car, they've invented a new word. Open Subtitles يبدو ذلك , ولكن معظم الشيء المهم في ذلك هو , لهذا سيارة , لقد اخترعوا كلمة جديدة.
    The FBI invented the desk so that agents would have something to sit behind. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة اخترعوا المكاتب حتّى يتسنّى للعملاء الجلوس خلفها
    Only the Germans would invent a card game where the rules change halfway through. Open Subtitles الألمانيون فقط هم الذين اخترعوا لعبة ورق حيث تتغير القواعد في منتصف طريق إكمالها
    We're so dedicated to being cheap for so long... that Indian people actually created the number zero. Open Subtitles نحن محافظين جدا على ان نكون بخلاء لمدة طويلة حتى ان الهنود اخترعوا الرقم صفر
    Okay, but you do know that the French pretty much invented forensic science, right? Open Subtitles حسناً .. و لكنكِ تعرفين بأن الفرنسيون اخترعوا الى حد كبير العلم الشرعي، أليس كذلك؟
    They invented the forward pass and trick plays. Open Subtitles لقد اخترعوا أمر التمرير الأمامي وألعاب الخداع
    Okay, nobody debates, right, that the Italians invented pizza, but in the case of the calzone, you've got the Swedish, the Greeks, even the Scottish claim it. Open Subtitles حسناً لا أحد يتناقش حسناً أن الإيطاليين اخترعوا البيتزا لكن في حالة كالزون
    Aren't these the same scientists who invented Tru Blood? Open Subtitles اليس هؤلاء العُلماء نفسهُم الذين اخترعوا الـ"دم الحقيقي"؟
    You think men invented this stupid system? Open Subtitles هل تعتقدين أن الرجال اخترعوا هذا النظام السخيف؟
    This is the shadow world. These guys, they invented this shit. Open Subtitles هذا عالم الظلال، هؤلاء الرجال من اخترعوا هذه الأمور
    We all know the Greeks invented tragedy. Open Subtitles حسناً, جميعنا يعرف أن الإغريق اخترعوا التراجيديا
    - Yeah. Yeah, you're the geniuses who invented fracking, Open Subtitles اجل , العباقرة الذي اخترعوا استخدام الغاز الطبيعي بالصناعه
    By the time I came around, they invented shoes. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي جئت فيه كانوا قد اخترعوا الأحذية
    The guys that invented a game where you put a loaded gun to your head. Open Subtitles الرجال اخترعوا لعبة لتوجه مسدساً به رصاص إلى دماغك
    I haven't felt this alive since they invented stuffed-crust pizza. Open Subtitles لم أشعر بالحرية منذ أن اخترعوا البيتزا المحشوة
    There is cooperating and then there's cooperating, which is why our forefathers invented discovery documents. Open Subtitles هنالك تعاون و هنالك أيضا تعاون وذلك هو السبب لم أجدادنا قد اخترعوا وثائق الاكتشاف
    And they only invented the chocolates to get to the kids. Open Subtitles لقد اخترعوا الشيكولاتة فقط من أجل الأطفال
    And anyways, it doesn't even matter, because by the time you guys are that old, they will have invented magical robots to help us live forever. Open Subtitles و على كل حال هذا غير مهم لانه عندما يحين الوقت وتصبحوا كبار في السن سيكونون قد اخترعوا رجال آلية سحرية
    You know, a lot of movie directors invent their own cameras... Open Subtitles أتعلمين، إنّ الكثير من المخرجين السينمائيين اخترعوا الكاميرات الخاصة بهم جورج ميليس، أورسون ويلز...
    They've created scenarios that are practically impossible to survive. Open Subtitles لقد اخترعوا سيناريوهات يكون عمليا مستحيل النجاة منها
    Uh, imagine a group of reasonable people are coming up with the rules for a new society. Open Subtitles تخيلي مجموعة من الناس العقلانيين وقد اخترعوا نظاماً لمجتمع جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more