| What you do is your choice, but I can't do this. | Open Subtitles | مهما فعلت فهو اختيارك اما انا فلن استطيع فعل ذلك |
| Seven out of eight songs are of your choice | Open Subtitles | سبعة من أصل ثمانية الأغاني هي من اختيارك |
| Yeah, but sometimes, your choice of weapon was questionable. | Open Subtitles | نعم، ولكن احياناً اختيارك للاسلحة يكون مثير للتساؤل |
| You have been chosen to audition for my apprenticeship. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك ل الاختبار لبلدي التلمذة الصناعية. |
| And commit a random act of kindness of your choosing. Done. | Open Subtitles | وعليك القيام بفعل طيب من اختيارك اعتبر ذلك قد تم |
| Um, listen, you've been randomly selected for additional screening. | Open Subtitles | اسمع، لقد تم اختيارك بشكل عشوائي للتحقيق الإضافي |
| I guess you choose your seafood like you choose your women. | Open Subtitles | أعتقد أنك اخترت المأكولات البحرية الخاصه بك، مثل اختيارك للنساء |
| But everything that led to this moment was your choice. | Open Subtitles | لكن كل شيء قاد لهذه اللحظة كان من اختيارك |
| All right, that's cool. We can watch this. Ladies' choice. | Open Subtitles | حسنا رائع, يمكننا مشاهدة هذا الفيلم الذى من اختيارك |
| Ten million wired to a bank of your choice within 24 hours. | Open Subtitles | عشرة ميلون ستحـوّل إلى أيّ بنكٍ من اختيارك خلال 24 ساعة. |
| So, your only choice was to just write us off? | Open Subtitles | لذلك ، كان اختيارك الوحيد هو ازالتنا من حياتك؟ |
| Let me be your only choice in our next life | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون اختيارك الوحيد في حياتنا القادمة |
| Change your vote, get the redo of your choice. | Open Subtitles | قم بتغيير تصويتك, واحصل علي ديكورات من اختيارك. |
| Well, prove it. Prove to me that it's a choice. | Open Subtitles | حسنا أثبت لنا ذلك اثبت لي ان هذا اختيارك |
| It's an honor to be chosen, if it is you. | Open Subtitles | إنّه لمن المشرّف أن تكوني مختارة، إن تم اختيارك. |
| You were chosen to teach... Arithmetic, history... | Open Subtitles | ..لقد تمَّ اختيارك لتُعلم ..الحساب، التاريخ |
| You were chosen by the team to lead them. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك بواسطة الفريق لتكوني القائدة |
| And I've never thanked you for choosing to be with me because each day with you is a gift. | Open Subtitles | ولم أشكرك قط على اختيارك المكوث معي لأن كل يوم أقضيه معك هو هبة |
| Being selected homecoming queen is about serving your school. | Open Subtitles | اختيارك كملكة مباراة العودة هذا بخصوص خدمتك للمدرسة |
| You, on the other hand, you're free to choose. | Open Subtitles | أنتِ، من ناحية أخرى، أنتِ حرة في اختيارك. |
| Unless you're dealing with baby-sized equipment, you can have your pick. | Open Subtitles | الا اذا كنت تتعامل مع معدات بحجم الأطفال. يمكنك ان تحصل على اختيارك. |
| By the way Granny, why did you chose this place? | Open Subtitles | بالمناسبة يا جدتي؛ لماذا وقع اختيارك على هذا المكان؟ |
| You've been inside two years and been picked up how many times? | Open Subtitles | لقد كنتَ في الداخل لسنتين وكم مرة تمّ اختيارك لالتقاط المخدرات؟ |
| We would need to vet your selection process-- see who you let in and who you didn't. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأن نعلم طريقة اختيارك لنعلم من اخترت ومن لم تقبله |
| That's right. Either way, it's your call, chief. | Open Subtitles | هذا صحيح، بطريقة اخري هذا اختيارك ايها الرئيس |
| It's not gonna be easy to get drafted with a looming rape charge against you. | Open Subtitles | لن يكون سهلًا اختيارك مع قضيه اغتصاب ضدك |