It noted with satisfaction the existence of a moratorium on the death penalty since 1989. | UN | ولاحظت مع الارتياح وجود وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام منذ عام 1989. |
No death sentence has been carried out since 1995, and there is a moratorium on the death penalty in Zambia. | UN | ولم يتم تنفيذ أي حكم بالإعدام منذ عام 1995، وهناك وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام في زامبيا. |
No death sentence has been carried out since 1995, and there is a moratorium on the death penalty in Zambia. | UN | ولم يتم تنفيذ أي حكم بالإعدام منذ عام 1995، وهناك وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام في زامبيا. |
Japan is not in a position either to consider granting a moratorium on executions or to abolish death penalty. | UN | واليابان ليست في وضع يسمح لها لا بالنظر في تطبيق وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام ولا في إلغاء هذه العقوبة. |
It invited the Congo to introduce a moratorium on the application of death penalty. | UN | ودعت الكونغو إلى اعتماد وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام. |
No death sentence has been carried out since 1995, and there is a moratorium on the death penalty in Zambia. | UN | ولم ينفَّذ أي حكم بالإعدام منذ عام 1995، كما يوجد وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام في زامبيا. |
It noted the existence of a de facto moratorium on the death penalty and encouraged Cameroon to formalize it with a view to abolition. | UN | ولاحظت وجود وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام بحكم الواقع وشجعت الكاميرون على إضفاء الطابع الرسمي على هذا الوقف بغية إلغاء عقوبة الإعدام. |
The resolutions adopted since 2007 on the moratorium on the death penalty had contributed to the momentum towards establishing moratoriums on executions in various jurisdictions, with a view to their abolition. | UN | وأضاف أن القرارات التي اعتمدت منذ عام 2007 بشأن الوقف الاختياري لعقوبة الإعدام أسهمت في الزخم صوب تطبيق وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام في مختلف الولايات القضائية، بهدف إلغائها. |
It urged Chad to establish its National Human Rights Commission, despite limited human and financial resources, and to institute a moratorium on the death penalty. | UN | وحثّت تشاد على إنشاء لجنتها الوطنية لحقوق الإنسان، على الرغم من الموارد البشرية والمالية المحدودة وتطبيق وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام. |
109.104 Adopt a permanent moratorium on the death penalty with the view of its future abolition (Costa Rica); | UN | 109-104 اعتماد وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام بهدف إلغائها مستقبلاً (كوستاريكا)؛ |
Adopt a moratorium on the death penalty with a view to abolishing it as the final goal (France); | UN | 92-23- اعتماد وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام بغية إلغائها في نهاية المطاف (فرنسا)؛ |
The Russian Federation regretted the fact that some recommendations relating to the ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the introduction of a moratorium on the death penalty and the establishment of an independent national human rights institution had been rejected. | UN | وأعرب الاتحاد الروسي عن أسفه لرفض بعض التوصيات المتعلقة بالتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبوقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام وبإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان. |
Declare a moratorium on the death penalty with a view to abolition and commute death penalty sentences to jail sentences (Spain); | UN | 77-9- إعلان وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام بهدف إلغائها وتخفيف أحكام الإعدام الصادرة إلى أحكام بالسجن (إسبانيا)؛ |
In a joint press release dated 2 February 2011, the Special Rapporteurs expressed concern at the increased carrying out of death sentences in Iran, and called for a moratorium on the death penalty in that country. | UN | وفي بيان صحفي مشترك مؤرخ 2 شباط/فبراير 2011، أعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء زيادة حالات تنفيذ عقوبة الإعدام في إيران وطالب بوقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام في ذلك البلد. |
Consider establishing a moratorium on the death penalty (Ecuador); 143.98. | UN | 143-97- النظر في إقرار وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام (إكوادور)؛ |
Consider a moratorium on the death penalty with a view to its eventual abolition (Slovenia); 143.99. | UN | 143-98- النظر في إقرار وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام بغرض إلغائها في نهاية المطاف (سلوفينيا)؛ |
143.110. Immediately adopt a moratorium on the death penalty as a first step towards its abolition (Austria); | UN | 143-110- إقرار وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام فوراً كخطوة أولى في اتجاه إلغائها (النمسا)؛ |
It encouraged Bangladesh to establish a moratorium on executions. | UN | وشجعت بنغلاديش على اعتماد وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام. |
Establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty (Italy); | UN | 115-81- اعتماد وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام بهدف إلغائها (إيطاليا)؛ |
Positively consider the establishment of a moratorium on executions (Italy); 117.13. | UN | 117-12- النظر بصورة إيجابية في اعتماد وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام (إيطاليا)؛ |
17. Adopt a moratorium on the application of death penalty to put an end to the practice of public executions and the imposition of the death penalty for religious or political crimes (Spain); | UN | 17- إقرار وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام ووضع حد لممارسة الإعدامات العلنية وفرض عقوبة الإعدام على الجرائم الدينية والسياسية (إسبانيا)؛ |