And that time your parents took me to Mexico. | Open Subtitles | وتلك المره التي اخذني والداك فيها الى المكسيك |
One time he took me to the Philadelphia Museum Of Art and left me there because he couldn't afford a babysitter. | Open Subtitles | مرة اخذني الى متحف فيلادلفيا للفنون و تركني هناك لانه لا يملك المال لجلب مربية اطفال حقاً ؟ |
My dad took me to it. I was four. | Open Subtitles | ابي اخذني لها عندما كان عمري 4 سنوات |
He took me in the bedroom, and the next thing I knew, we were having sex. | Open Subtitles | اخذني إلى غرفة النوم و لم اشعر إلا و نحن نتعاشر |
He got me a place to live and work. He is a great man. | Open Subtitles | وقد اخذني الى مكان للإقامة والعمل انه رجل عظيم |
I also noticed that he wasn't wearing it when he took me to dinner that night. | Open Subtitles | لاحظت ايضاً انه لم يكن يلبسها عندما اخذني للعشاء في تلك الليلة |
Um, Ben took me and Vivian to see Book of Mormon last year. | Open Subtitles | بن اخذني انا وفيفيان لرؤية كتاب طائفة المرمون في السنة الماضية |
You know, when I was a kid my daddy took me to the Rialto to see "The Man Who Shot Liberty Valance." | Open Subtitles | عندما كنت طفلا ابي اخذني الي ريلتو لرؤيه الرجل الذي ضرب الحرية |
I think he was there. He took me to the house. | Open Subtitles | .أعتقد إنه كان هُناك .لقد اخذني إلى المنزل |
We I was 7 my grandpa took me fishing with one of those day charter deals with his friends. | Open Subtitles | عندما كنت في السابعة اخذني جدي للصيد في أحد تلك السفن مع أصدقائه |
I'm reminded of when my older brother Salazar took me to see a Raider game. | Open Subtitles | اتذكر كيف ان اخي الكبير سالاد اخذني الى مباراة الرايدر |
I remember when I was on my second or third date with William, and I didn't really know him very well, but he took me to this seafood restaurant where I got massive food poisoning. | Open Subtitles | ولم اكن اعرفه فعلا حتى الان اخذني لمطعم مأكولات بحريه حيث اصبت بتسمم غذائي مريع |
When I arrived in New York with my curly hair and this voice, do you think anyone took me seriously? | Open Subtitles | عندما وصلت الى نيويورك مع شعري المجعد وهذا الصوت هل تعتقدون ان احدهم اخذني بجدية؟ |
When I was a kid, my parents took me to disneyland. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا اخذني والدي الى ديزني لاند |
Anyway, he took me to my favorite wine bar for a glass of Pinot, and he's the first guy I've been with in forever who didn't pronounce the "t." | Open Subtitles | على كل حال لقد اخذني الى باري المفضل بيانو وهو اول شاب اكون معه ولاينطقه بيانوت بحرف التاء 303 00: 10: |
So a few days before I was supposed to leave he took me to our favorite diving spot to say goodbye. | Open Subtitles | قبل بضع أيامٍ من موعد مُغادرتي، اخذني إلى موقع غطسنا المُفضّل ليودّعني. |
Not to alarm anyone, but some guy took me in the closet and tried me on. | Open Subtitles | بدون إهانه الى اي احد لكن شخص ما اخذني الى الخزنه وحاول بي |
The worst one I had was with a guy who took me to a dumpy pizza parlour, right? | Open Subtitles | اسوء موعد اول قد حظيت به كان مع ذلك الرجل الذي اخذني الى محل للبيتزا غبي جداً.مفهوم؟ |
Once he got me 3 fun-filled days in Orlando, which was awesome. | Open Subtitles | ذات مره,اخذني لثلاثة ايام مليئة بالمرح في اورلاندو والتي كانت رائعة بدورها |
I have never been there, and he's never taken me there. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن ذهبت إلى هناك ولم يسبق أن اخذني إلى هناك |