"اخذني" - Traduction Arabe en Anglais

    • took me
        
    • got me
        
    • he took
        
    • taken me
        
    And that time your parents took me to Mexico. Open Subtitles وتلك المره التي اخذني والداك فيها الى المكسيك
    One time he took me to the Philadelphia Museum Of Art and left me there because he couldn't afford a babysitter. Open Subtitles مرة اخذني الى متحف فيلادلفيا للفنون و تركني هناك لانه لا يملك المال لجلب مربية اطفال حقاً ؟
    My dad took me to it. I was four. Open Subtitles ابي اخذني لها عندما كان عمري 4 سنوات
    He took me in the bedroom, and the next thing I knew, we were having sex. Open Subtitles اخذني إلى غرفة النوم و لم اشعر إلا و نحن نتعاشر
    He got me a place to live and work. He is a great man. Open Subtitles وقد اخذني الى مكان للإقامة والعمل انه رجل عظيم
    I also noticed that he wasn't wearing it when he took me to dinner that night. Open Subtitles لاحظت ايضاً انه لم يكن يلبسها عندما اخذني للعشاء في تلك الليلة
    Um, Ben took me and Vivian to see Book of Mormon last year. Open Subtitles بن اخذني انا وفيفيان لرؤية كتاب طائفة المرمون في السنة الماضية
    You know, when I was a kid my daddy took me to the Rialto to see "The Man Who Shot Liberty Valance." Open Subtitles عندما كنت طفلا ابي اخذني الي ريلتو لرؤيه الرجل الذي ضرب الحرية
    I think he was there. He took me to the house. Open Subtitles .أعتقد إنه كان هُناك .لقد اخذني إلى المنزل
    We I was 7 my grandpa took me fishing with one of those day charter deals with his friends. Open Subtitles عندما كنت في السابعة اخذني جدي للصيد في أحد تلك السفن مع أصدقائه
    I'm reminded of when my older brother Salazar took me to see a Raider game. Open Subtitles اتذكر كيف ان اخي الكبير سالاد اخذني الى مباراة الرايدر
    I remember when I was on my second or third date with William, and I didn't really know him very well, but he took me to this seafood restaurant where I got massive food poisoning. Open Subtitles ولم اكن اعرفه فعلا حتى الان اخذني لمطعم مأكولات بحريه حيث اصبت بتسمم غذائي مريع
    When I arrived in New York with my curly hair and this voice, do you think anyone took me seriously? Open Subtitles عندما وصلت الى نيويورك مع شعري المجعد وهذا الصوت هل تعتقدون ان احدهم اخذني بجدية؟
    When I was a kid, my parents took me to disneyland. Open Subtitles عندما كنت صغيرا اخذني والدي الى ديزني لاند
    Anyway, he took me to my favorite wine bar for a glass of Pinot, and he's the first guy I've been with in forever who didn't pronounce the "t." Open Subtitles على كل حال لقد اخذني الى باري المفضل بيانو وهو اول شاب اكون معه ولاينطقه بيانوت بحرف التاء 303 00: 10:
    So a few days before I was supposed to leave he took me to our favorite diving spot to say goodbye. Open Subtitles قبل بضع أيامٍ من موعد مُغادرتي، اخذني إلى موقع غطسنا المُفضّل ليودّعني.
    Not to alarm anyone, but some guy took me in the closet and tried me on. Open Subtitles بدون إهانه الى اي احد لكن شخص ما اخذني الى الخزنه وحاول بي
    The worst one I had was with a guy who took me to a dumpy pizza parlour, right? Open Subtitles اسوء موعد اول قد حظيت به كان مع ذلك الرجل الذي اخذني الى محل للبيتزا غبي جداً.مفهوم؟
    Once he got me 3 fun-filled days in Orlando, which was awesome. Open Subtitles ذات مره,اخذني لثلاثة ايام مليئة بالمرح في اورلاندو والتي كانت رائعة بدورها
    I have never been there, and he's never taken me there. Open Subtitles لم يسبق لي أن ذهبت إلى هناك ولم يسبق أن اخذني إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus