Don't worry, mate. I'm gonna get you out of there, OK? | Open Subtitles | لا تقلق، يارفيق أنا سأعمل على اخراجك من هنا، موافق؟ |
We need to figure out that dead man's switch, create a longer delay so that we can get you out of there before the bomb detonates. | Open Subtitles | نحتاج الى معرفة طريقه لبرمجة تلك القنبله وانشاء اطول تأخير ممكن بحيث يمكننا اخراجك من هناك قبل انفجار القنبلة |
I can get you out of here, and I can get you near the commander in chief. | Open Subtitles | احب ذلك يمكنني اخراجك من هنا ويمكنني حصول عليك بالقرب من القائد العام |
Look, I can't get you out of here right now, but I'll come back, and I'll tell the others. | Open Subtitles | انظر، يمكنني اخراجك من هنا الآن لكني سأعود، سأخبر الآخرين |
Point of this is Getting you out of your comfort zone. | Open Subtitles | الهدف من هذا هو اخراجك من منطقه الراحه الخاصه بك |
I'm going to try to get you out of here before they start booking people. | Open Subtitles | سأحاول اخراجك من هنا قبل ان يبدأوا بحجز الناس |
I can get you out of whatever mess you got yourself into but, you're going to have to help me | Open Subtitles | انا لا استطيع اخراجك من اي فوضى انت فيها لكن عليك ان تساعدني |
I can get you out of here, but you have to trust me. | Open Subtitles | أستطيع اخراجك من هنا ولكن عليك الوثوق بي |
No, we've got to get you out of these wet clothes. | Open Subtitles | لا, يجب علينا اخراجك من هذه الملابس المبتله. |
I tried to get you out of the house. I tried to get you off your little island you loved so much, the couch. | Open Subtitles | حاولت اخراجك من منزلك حاولت اخراجك من عزلتك التى تحبها كثيراً |
- I was trying to get you out of a mall. - What? | Open Subtitles | كنت اريد اخراجك من المركز التجاري ماذا.. |
Be cool, and I will try to get you out of here alive. | Open Subtitles | كن لطيفاً، وسأحاول اخراجك من هنا على قيد الحياة |
But if your get-House-out-of-jail-free experiment blows up in your face, it's not my job to get you out of it. | Open Subtitles | لكن ان كانت تجربة اخراج هاوس من السجن بحرية انفجرت في وجهك فليس عملي اخراجك من الورطة |
Braz, we can still get you out of there. | Open Subtitles | براذ، نحن مازال بإمكاننا اخراجك من هناك. |
Gazza, this place stinks. We want to get you out of here. Fifty pence a pill. | Open Subtitles | جازا , هذا المكان نتن , يجب اخراجك من هنا 50 سنتا للحبة |
Look, I'm trying to get you out of here, back to London. | Open Subtitles | انظري انا احاول اخراجك من هنا والعوده الى لندن |
All I know is, we gotta get you out of here. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ان علينا اخراجك من هنا |
His plan was Getting you out of that SUV. | Open Subtitles | خطته كانت اخراجك من تلك السيارة الـ إس يو في |
Getting you out of jail was not a popular decision with the board. | Open Subtitles | اخراجك من السجن لم يكن قرار شعبيا مع المجلس |
I have no choice but to... take you out of the running for the math scholarship. | Open Subtitles | ليس لدي اي خيار الا اخراجك من منحه الرياضيات |
Sorry to pull you out of your game, chief. | Open Subtitles | اعتذر عن اخراجك من المباراه حضره الرائد |