"اخراجهم" - Translation from Arabic to English

    • get them out
        
    • them off
        
    • them out of
        
    • smoke them out
        
    You realize that I wouldn't put anyone in a job if I couldn't get them out swiftly. Open Subtitles انت تدرك بأني لم اكن لاضع اي احد في وظيفة اذا لم استطع اخراجهم بسرعة
    Our jobs are to put people in jail, not get them out. Open Subtitles وظيفتنا هي وضع الناس في السجن، لا اخراجهم منه.
    You want to get them out through the aqueduct, don't you? Open Subtitles هل ترغب في اخراجهم من خلال القناة، أليس كذلك؟
    We don't have a lot of time to get them out of here. Open Subtitles نحن لم يكن لديك الكثير من الوقت ل اخراجهم من هنا.
    I mean, there is a reason we can't get them off that mountain. Open Subtitles انا اقصد انه هناك سبب لا يمكننا اخراجهم من الجبل
    Why don't we try and smoke them out. Open Subtitles لما لا نحاول اخراجهم
    Zero, they're jammed here, we gotta get them out! Open Subtitles اقطع اقطع صفر , انهم محاصرين هناك يجب علينا اخراجهم
    I'm the only voice in that room trying to get them out alive. Open Subtitles انا الصوت الوحيد بالغرفة الذي يحاول اخراجهم احياء
    We should be able to get them out inside of an hour. Open Subtitles سنكون قادرين على اخراجهم فى خلال ساعة واحدة.
    Let's call DSS and see if we can get them out of there. Open Subtitles فلنتصل بخدمات رعاية الاطفال و لنرى ان كنا قادرين على اخراجهم من هناك
    They know these men are here, and we have to get them out soon. Open Subtitles ولا يقدمون لنا اي تفسيرات من الضروري اخراجهم من هنا باسرع وقت ممكن لانهم خسروا الكثير من الدم
    They've got a hold of Ben's guns. We'll never get them out of there. Open Subtitles لقداستولواعلىبنادقبن، نحن لن نستطيع اخراجهم من هناك
    We've got to get them out. They'll ingest the ship and everything in it. Open Subtitles يجب علينا اخراجهم سيبتلعون السفينه و كل من فيها
    But that still leaves the garrison inside the fortress and we get them out by having Andrea, Pappadimos and Brown start up diversions all over Navarone. Open Subtitles ولكنى الى الان سأترك الحاميه العسكريه داخل الحصن وسنبدأ اخراجهم بجعل اندريا و باباديموس و براون يبدأون الخطوه الاولى فى تضليلهم فى نافارون
    We got the call to go in, get them out. Open Subtitles حصلنا على الدعوة للذهاب في، اخراجهم.
    There are some people inside. I want to get them out. Open Subtitles هناك اشخاص بالداخل اريد اخراجهم
    get them out of that milk bath, Wally. Open Subtitles اخراجهم من أن حمام الحليب، والي.
    Sure they're safe and, get them out of paris. Open Subtitles من أنها آمنة و، اخراجهم من باريس.
    -We have to get them out. -And we will. -No, I mean now. Open Subtitles علينا اخراجهم من ذلك المنزل وسنفعل ذلك
    Can't we get them off the board before Khalid gets to them? Open Subtitles ألا يمكننا اخراجهم من اللائحة قبل وصول خالد إليهم ؟
    I got experience putting people in this situation, not getting them out of it. Open Subtitles لدي خبره في وضع الناس في هذه الاوضاع وليس اخراجهم منها
    Overton, try to smoke them out. Open Subtitles "اوفيرتون" ، حاول اخراجهم بالقوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more