I smell nougat. Keep your voice down. No big deal. | Open Subtitles | اشم حلوى اخفض صوتك لا شيء مهم انه لوح حلوى واحد فحسب |
Do you know or not? - Keep your voice down. This is a hospital. | Open Subtitles | اخفض صوتك.هذه مستشفى انا اعرف انها مستشفى |
Keep your voice down. I've got the wife in the other room. | Open Subtitles | اخفض صوتك فزوجتى موجوده فى الغرفه المجاوره |
It gets my back up to see him b-bullied like that. Keep it down. | Open Subtitles | ان قلبى ينفطر ان اراه مرعوب هكذا اخفض صوتك |
OK, Lower your voice. Waverly doesn't belong to anyone. | Open Subtitles | حسنا اخفض صوتك ويفرلي ليست ملكا لاحد |
Do Be quiet, frank. Ah. I can see something, sir. | Open Subtitles | اخفض صوتك يا (فرانك) أرى شيئاً ما يا سيدى |
Keep your voice down. You're not even supposed to be here now. | Open Subtitles | اخفض صوتك لا يفترض أن تكون هنا الآن |
And Keep your voice down,'cause he does own this place. | Open Subtitles | -تلك حكاية طويلة، اخفض صوتك -هو مالك هذا المكان |
- Gabe, Keep your voice down, please. - Nat, I wanna see my kid. | Open Subtitles | "غايب" اخفض صوتك ارجوك ـ "نات" اريد رؤية ابني |
Keep your voice down, and we will play. It's a dinner tradition. | Open Subtitles | حسنٌ، اخفض صوتك وسبندأ اللعبة. |
Shh. Come on, Keep your voice down. | Open Subtitles | بالله عليك اخفض صوتك |
Please Keep your voice down. | Open Subtitles | من فضلك اخفض صوتك. |
Keep your voice down and stay close. | Open Subtitles | اخفض صوتك و ابقَ على مقربة |
- Keep it down, there, Suzy. I don't think Jin senior here knows yet. | Open Subtitles | اخفض صوتك يا فتى لا أظن أن جين الأب هنا يعرف بعد |
Keep it down, my kids are sleeping. | Open Subtitles | اخفض صوتك قليلاً إنّ أبنائي نائمون |
- I can't hold it any more, Garson! - Keep it down. There's a girl here. | Open Subtitles | لا استطيع التحكم به اكثر من ذلك يا جارسن - اخفض صوتك فهناك فتاة بالخارج - |
Lower your voice and lay on the table. | Open Subtitles | اخفض صوتك , و استلقي على الطاوله |
Lower your voice or I'll have to put a bullet in your head. | Open Subtitles | اخفض صوتك والا وضعت رصاصة عليك في رأسك |
- Joe, Lower your voice. - Don't tell me to lower my voice. | Open Subtitles | اخفض صوتك يا جو لا تقولى لى هذا |
Dad! I'm afraid someone will hear us! Be quiet! | Open Subtitles | ابي اخاف ان يسمعنا احدهم اخفض صوتك |
At least we have water here. Shh. Shh. | Open Subtitles | على الأقل لدينا بعض الماء اخفض صوتك سوف توقظها؟ |
- Pipe down, Jarvis. | Open Subtitles | - اخفض صوتك يا جارفيس |
Keep your voices down. | Open Subtitles | اخفض صوتك |