All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عندما وقفت بوجه اخوتي ذلك كان أنت, وليس مجرد مجنون محقون بمصل ما , انت |
"those who attempt to poison and destroy my brothers." | Open Subtitles | على هؤلاء الذين يريدون تسميم و تحطيم اخوتي |
"those who attempt to poison and destroy my brothers." | Open Subtitles | على هؤلاء الذين يريدون تسميم و تحطيم اخوتي |
my brothers' friends would come back, their chiselled faces all ruddy. | Open Subtitles | لازلت أذكر منظر أصدقاء اخوتي وهم عائدون، ووجوههم متورّدة بالكامل |
I mean, I totally won't get it, but, like, I have to do something to avoid having to work for my brother. | Open Subtitles | أنا اعني انني لن افوز ابداً لكن , كان علي ان افعل شيئاً ما لكي اتنجب العمل لدى اخوتي |
Rome forced such upon me and many of my brothers. | Open Subtitles | ولكن روما أجبرتني على هذا أنا والكثير من اخوتي |
Our mother left home when I was 15, so it was left to me, with my father, to bring up my brothers. | UN | فأمنا تركت المنزل عندما كنت في الخامسة عشرة من عمري، وهكذا تركت لي، مع والدي، مهمة تربية اخوتي. |
Taking my family's inheritance, from me, my mother, my brothers. | Open Subtitles | تسلبين إرث عائلتي مني، من أمي، من اخوتي. |
I've lost my mom, maybe my brothers, my sister, now my dad. | Open Subtitles | لقد خسرت امي وربما اخوتي ايضا وأختي والان ابي |
Listen, my brothers, as long as there is life, there is still hope. | Open Subtitles | استمعوا يا اخوتي طالما توجد حياة، لا يزال يبقى أمل. فقط ثِقا بي. |
Um, my mom didn't want'em'cause she was sad, and my brothers would have lost or sold them, so... | Open Subtitles | أمي لم تستطيع أخذهم لأنّها كانت حزينة اخوتي سيضيعوهم أو يقومون ببيعهم, لذا .. |
No one took care of her. None of my brothers helped me. | Open Subtitles | لا أحد اهتم بها لا أحد من اخوتي ساعدني على الاعتناء بها |
You know, when we were kids, my brothers and I would sneak out and jump on any old horse we could find. | Open Subtitles | اتعلمين, انه عندما كنا صغاراً, اخوتي وانا اعتدنا على الخروج وركوب اي حصان قديم امامنا |
I'll always worry about you, you and the others, all my brothers and sisters, and all my friends over there. | Open Subtitles | سوف اقلق عليكم دوما انت والاخرين كل اخوتي واخواتي وكل اصدقائي هناك |
Whenever you want! I'm tired of my brothers! It's like living with a rugby team. | Open Subtitles | متى ما تشائين لقد سئمت من اخوتي كأنني اعيش مع فريق الرغبي |
You see, I've been trying to get my brothers to mend fences, but Elijah remains bitter, and Klaus remains obstinate, thus tequila! | Open Subtitles | ترى، لقد كنت محاولة للحصول على اخوتي لرأب الصدع، ولكن إيليا لا يزال المر، و وكلاوس يبقى العنيد، |
- You're lucky I don't get my brothers to cut your nut sack off before you hit the tunnel! | Open Subtitles | وقت تقطيع الكعكة انك محظوظه لأنني لم احضر اخوتي لقطعوك قبل ان تدخلي النفق اصلا |
Seriously, though, the Omega Chi's got three of my brothers expelled. | Open Subtitles | جديا, اوميجا كاي تسببوا في طرد ثلاثة من اخوتي |
we grew up in... it was at the bottom of this hill, and every time one of my brothers, uh... | Open Subtitles | كان في اسفل هذا التل و في كل مرة احد اخوتي |
Take up offer and turn on those that I once called brother? | Open Subtitles | أن أوافق على العرض وأنقلب على من دعوتهم اخوتي |
I'm used to my siblings hating on me lately. I think I can handle a ten-year-old. | Open Subtitles | اِعتدت على كره اخوتي لي سلفاً، أعتقد أنّه بإمكاني تولّي أمر من يبلغ عمر 10 سنوات |