"اخوتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my brothers
        
    • brother
        
    • my siblings
        
    All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you. Open Subtitles كل ما أعرفه عندما وقفت بوجه اخوتي ذلك كان أنت, وليس مجرد مجنون محقون بمصل ما , انت
    "those who attempt to poison and destroy my brothers." Open Subtitles على هؤلاء الذين يريدون تسميم و تحطيم اخوتي
    "those who attempt to poison and destroy my brothers." Open Subtitles على هؤلاء الذين يريدون تسميم و تحطيم اخوتي
    my brothers' friends would come back, their chiselled faces all ruddy. Open Subtitles لازلت أذكر منظر أصدقاء اخوتي وهم عائدون، ووجوههم متورّدة بالكامل
    I mean, I totally won't get it, but, like, I have to do something to avoid having to work for my brother. Open Subtitles أنا اعني انني لن افوز ابداً لكن , كان علي ان افعل شيئاً ما لكي اتنجب العمل لدى اخوتي
    Rome forced such upon me and many of my brothers. Open Subtitles ولكن روما أجبرتني على هذا أنا والكثير من اخوتي
    Our mother left home when I was 15, so it was left to me, with my father, to bring up my brothers. UN فأمنا تركت المنزل عندما كنت في الخامسة عشرة من عمري، وهكذا تركت لي، مع والدي، مهمة تربية اخوتي.
    Taking my family's inheritance, from me, my mother, my brothers. Open Subtitles تسلبين إرث عائلتي مني، من أمي، من اخوتي.
    I've lost my mom, maybe my brothers, my sister, now my dad. Open Subtitles لقد خسرت امي وربما اخوتي ايضا وأختي والان ابي
    Listen, my brothers, as long as there is life, there is still hope. Open Subtitles استمعوا يا اخوتي طالما توجد حياة، لا يزال يبقى أمل. فقط ثِقا بي.
    Um, my mom didn't want'em'cause she was sad, and my brothers would have lost or sold them, so... Open Subtitles أمي لم تستطيع أخذهم لأنّها كانت حزينة اخوتي سيضيعوهم أو يقومون ببيعهم, لذا ..
    No one took care of her. None of my brothers helped me. Open Subtitles لا أحد اهتم بها لا أحد من اخوتي ساعدني على الاعتناء بها
    You know, when we were kids, my brothers and I would sneak out and jump on any old horse we could find. Open Subtitles اتعلمين, انه عندما كنا صغاراً, اخوتي وانا اعتدنا على الخروج وركوب اي حصان قديم امامنا
    I'll always worry about you, you and the others, all my brothers and sisters, and all my friends over there. Open Subtitles سوف اقلق عليكم دوما انت والاخرين كل اخوتي واخواتي وكل اصدقائي هناك
    Whenever you want! I'm tired of my brothers! It's like living with a rugby team. Open Subtitles متى ما تشائين لقد سئمت من اخوتي كأنني اعيش مع فريق الرغبي
    You see, I've been trying to get my brothers to mend fences, but Elijah remains bitter, and Klaus remains obstinate, thus tequila! Open Subtitles ترى، لقد كنت محاولة للحصول على اخوتي لرأب الصدع، ولكن إيليا لا يزال المر، و وكلاوس يبقى العنيد،
    - You're lucky I don't get my brothers to cut your nut sack off before you hit the tunnel! Open Subtitles وقت تقطيع الكعكة انك محظوظه لأنني لم احضر اخوتي لقطعوك قبل ان تدخلي النفق اصلا
    Seriously, though, the Omega Chi's got three of my brothers expelled. Open Subtitles جديا, اوميجا كاي تسببوا في طرد ثلاثة من اخوتي
    we grew up in... it was at the bottom of this hill, and every time one of my brothers, uh... Open Subtitles كان في اسفل هذا التل و في كل مرة احد اخوتي
    Take up offer and turn on those that I once called brother? Open Subtitles أن أوافق على العرض وأنقلب على من دعوتهم اخوتي
    I'm used to my siblings hating on me lately. I think I can handle a ten-year-old. Open Subtitles اِعتدت على كره اخوتي لي سلفاً، أعتقد أنّه بإمكاني تولّي أمر من يبلغ عمر 10 سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus