Clearly, industrial production and consumption patterns also had a major impact on natural resource management. | UN | ومن الواضح أن العمليات الانتاجية الصناعية واﻷنماط الاستهلاكية لها تأثير كبير أيضا على ادارة الموارد الطبيعية. |
Finally, the natural resource management programme seeks to reinforce national capacity to manage natural resources efficiently. | UN | وأخيرا، يسعى برنامج ادارة الموارد الطبيعية الى تعزيز القدرة الوطنية على ادارة الموارد الطبيعية بكفاءة. |
— gathering and processing data from the entire subregion as a contribution towards food security and the management of natural resources; | UN | º تجميع ومعالجة بيانات دون الاقليم بأسره في إطار اﻹسهام في اﻷمن الغذائي وفي ادارة الموارد الطبيعية. |
SUBPROGRAMME 1. management of natural resources AND ENVIRONMENT | UN | البرنامج الفرعي ١ - ادارة الموارد الطبيعية والبيئة |
General function of space object: Operational remote sensing satellite for natural resources management | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي : ساتل تشغيلي للاستشعار عن بعد من أجل ادارة الموارد الطبيعية |
• Space-based natural resources management; | UN | • ادارة الموارد الطبيعية القائمة على تكنولوجيا الفضاء ؛ |
55. managing natural resources and safeguarding the environment are the responsibilities of everyone, and the consequences of environmental degradation affect everyone as well. | UN | ٥٥ - إن ادارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة هما مسؤولية كل فرد، كما أن نتائج تدهور البيئة تمس كل فرد. |
The representative of CSE (Senegal) provided an overview of the use of advanced information technology in west Africa in the field of natural resource management and environmental monitoring. | UN | 23- قدم ممثل مركز الرصد الايكولوجي في السنغال لمحة عامة عن استخدام تكنولوجيا المعلومات المتطورة في غرب افريقيا في ميدان ادارة الموارد الطبيعية والرصد البيئي. |
The University had also developed networks in the areas of natural resource management in Africa and sustainable land use in dry areas and had launched a Global Development Network. | UN | وقد استحدثت الجامعة أيضا شبكات في مجالات ادارة الموارد الطبيعية في افريقيا والاستخدام المستدام للأراضي في المناطق الجافة وبدأت في اقامة شبكة انمائية عالمية. |
These maps will provide baseline information for natural resource management and biodiversity protection for the Caribbean countries. | UN | وسوف تقدم هذه الخرائط معلومات أساسية أولية من أجل ادارة الموارد الطبيعية وحماية التنوع الاحيائي بالنسبة لبلدان البحر الكاريـبي. |
Operated by the Canadian Space Agency, RADARSAT monitors the environment and supports natural resource management worldwide. | UN | ويتولى رادارسات ، الذي تشغله وكالة الفضاء الكندية ، رصد البيئة ودعم ادارة الموارد الطبيعية على نطاق عالمي . |
including natural resource management ..... 132 - 136 44 | UN | ادارة الموارد الطبيعية ١٣٢-١٣٦ |
Emphasis is placed on community-based approaches to natural resource management in sustainable production systems. | UN | والتركيز في هذا الصدد إنما ينصب على اتباع نهوج قائمة على المجتمعات المحلية في ادارة الموارد الطبيعية في نظم الانتاج المستدام . |
Products from programmes undertaken to protect the environment could also be useful in the management of natural resources, disaster management, global health and in many other areas of application. | UN | ويمكن أن تكون نواتج البرامج المضطلع بها لحماية البيئة مفيدة في مجال ادارة الموارد الطبيعية وادارة الكوارث والصحة على الصعيد العالمي، وفي كثير من مجالات التطبيق الأخرى. |
Through joint projects, AP-MCSTA has contributed to the implementation of recommendations of UNISPACE III in the region in such areas as the management of natural resources and disaster management. | UN | وقد أسهمت هذه الهيئة، من خلال مشاريع مشتركة، في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث في المنطقة في مجالات مثل ادارة الموارد الطبيعية وادارة الكوارث. |
management of natural resources | UN | ادارة الموارد الطبيعية |
management of natural resources | UN | ادارة الموارد الطبيعية |
Support to Strategies and Policies of natural resources management | UN | وسياسات ادارة الموارد الطبيعية |
Remote sensing technology has played a significant role in natural resources management and environment assessment in Indonesia. | UN | تؤدي تكنولوجيا الاستشعار عن بعد دورا هاما في ادارة الموارد الطبيعية وتقييم البيئة في اندونيسيا . |
The review also decided to direct remaining programmable resources to the poverty alleviation and environmental protection/natural resources management programmes. | UN | وقرر الاستعراض أيضا توجيه الموارد المتبقية التي يمكن برمجتها الى تخفيف حدة الفقر وحماية البيئة وبرامج ادارة الموارد الطبيعية. |
" Aware that there is a lack of adequate recognition of and support for women's contribution to managing natural resources and safeguarding the environment, | UN | " وإذ تدرك أن إسهام المرأة في ادارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة لا يحظى بالاعتراف والدعم الكافيين، |