You don't need to know. I don't pay you to know. | Open Subtitles | انت لا تحتاج ان تعرف انا لا ادفع لك لتعرف |
I mean, you pay him $150, and I'll pay you 10 times that or 20 times that, all right? | Open Subtitles | اقصد, انتي ستدفعين له 150 دولا وسوف ادفع لك ضعف ذلك 10 مرات.. حسناً 20 مرة ؟ |
It's the last time I can pay you under the table, mate. | Open Subtitles | هذه آخر مرة استطيع ان ادفع لك من تحت الطاولة، رفيقي |
I'm not paying you to hear your thoughts on life. | Open Subtitles | انا لا ادفع لك لكى اسمع اعتقاداتك فى الحياة |
I'm paying you to help me through this crisis. | Open Subtitles | انا ادفع لك لتساعدني للمرور من هذه الازمات |
No, I just wanted to pay you that money I owe you. | Open Subtitles | كلا، اريد أن ادفع لك ذلك المال الذي ادين لك به |
I pay you to mop, not bother the band. | Open Subtitles | انا ادفع لك لتمسح الأرض ليس لتزعج الفرقه |
Yeah, I'll pay you back for everything you think I've taken. | Open Subtitles | سوف ادفع لك عن اي شيء تعتقد اني قد اخذته |
And I can pay you with leftover Jamaican food. | Open Subtitles | و استطيع ان ادفع لك المتبقي من الطعام الجمايكي |
I will pay you for every chore you do. | Open Subtitles | سوف ادفع لك من اجل كل عمل روتيني تقوم به |
Why do I have to pay you tens of thousands as salary and buy you leather shoes! | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان ادفع لك عشرات الآلاف كراتب وانت تشتري الاحذية الجلدية |
I was just venting. I say a lot of things I don't mean, like "I'll pay you back" | Open Subtitles | واقول الكثير من الاشياء التي لا اعنيها مثل سوف ادفع لك لاحقا |
I am going to have to pay you only for the days that you actually work. | Open Subtitles | سوف ادفع لك فقط للأيام التي ستعمل في حقا |
Okay, look, we don't go back and forth. That's not why I pay you. | Open Subtitles | لا تتجادل معى , انا لا ادفع لك من اجل هذا |
I'll pay you $50,000 to sleep with you, just one time. | Open Subtitles | سوف ادفع لك خمسين الف دولار كي تنامي معي فقط لمرة واحدة |
I want to pay you $1000 to take the LSATs for me. | Open Subtitles | اريد ان ادفع لك 1000 دولار لتقدم إمتحان القبول لكلية القانون بدلاً عني |
I pay you to write songs, not to clean tables! | Open Subtitles | اني ادفع لك لكتابة الاغاني وليس لتنظيف السُفر |
You better get my cut ready. I am not paying you shit. | Open Subtitles | من أفضل ان يكون اجري جاهز انا لن ادفع لك شيء |
And that's all that you're getting from me because I'm not paying you a Goddamn dime! | Open Subtitles | وهذا كل ما ستحصل عليه مني لأني لن ادفع لك أي سنت |
As long as I'm in this chair, she won't leave me, which is why I'm paying you to keep my little secret. | Open Subtitles | او الجميع سيعتقد اني وحش طالما انا في هذا الكرسي لن تتركني ولهذا ادفع لك لتحفظ سري الصغير |
I'm not paying you more money, just to get you to poach a department. | Open Subtitles | لن ادفع لك المزيد من الاموال فقط لجعلك تستولي على قسم كامل |
I would want to pay... for this well a little extra | Open Subtitles | اود ان ادفع لك مالا اضافيا من اجل هذه المناسبة |