"ادفع لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • pay you
        
    • paying you
        
    • pay for
        
    You don't need to know. I don't pay you to know. Open Subtitles انت لا تحتاج ان تعرف انا لا ادفع لك لتعرف
    I mean, you pay him $150, and I'll pay you 10 times that or 20 times that, all right? Open Subtitles اقصد, انتي ستدفعين له 150 دولا وسوف ادفع لك ضعف ذلك 10 مرات.. حسناً 20 مرة ؟
    It's the last time I can pay you under the table, mate. Open Subtitles هذه آخر مرة استطيع ان ادفع لك من تحت الطاولة، رفيقي
    I'm not paying you to hear your thoughts on life. Open Subtitles انا لا ادفع لك لكى اسمع اعتقاداتك فى الحياة
    I'm paying you to help me through this crisis. Open Subtitles انا ادفع لك لتساعدني للمرور من هذه الازمات
    No, I just wanted to pay you that money I owe you. Open Subtitles كلا، اريد أن ادفع لك ذلك المال الذي ادين لك به
    I pay you to mop, not bother the band. Open Subtitles انا ادفع لك لتمسح الأرض ليس لتزعج الفرقه
    Yeah, I'll pay you back for everything you think I've taken. Open Subtitles سوف ادفع لك عن اي شيء تعتقد اني قد اخذته
    And I can pay you with leftover Jamaican food. Open Subtitles و استطيع ان ادفع لك المتبقي من الطعام الجمايكي
    I will pay you for every chore you do. Open Subtitles سوف ادفع لك من اجل كل عمل روتيني تقوم به
    Why do I have to pay you tens of thousands as salary and buy you leather shoes! Open Subtitles لماذا يجب علي ان ادفع لك عشرات الآلاف كراتب وانت تشتري الاحذية الجلدية
    I was just venting. I say a lot of things I don't mean, like "I'll pay you back" Open Subtitles واقول الكثير من الاشياء التي لا اعنيها مثل سوف ادفع لك لاحقا
    I am going to have to pay you only for the days that you actually work. Open Subtitles سوف ادفع لك فقط للأيام التي ستعمل في حقا
    Okay, look, we don't go back and forth. That's not why I pay you. Open Subtitles لا تتجادل معى , انا لا ادفع لك من اجل هذا
    I'll pay you $50,000 to sleep with you, just one time. Open Subtitles سوف ادفع لك خمسين الف دولار كي تنامي معي فقط لمرة واحدة
    I want to pay you $1000 to take the LSATs for me. Open Subtitles اريد ان ادفع لك 1000 دولار لتقدم إمتحان القبول لكلية القانون بدلاً عني
    I pay you to write songs, not to clean tables! Open Subtitles اني ادفع لك لكتابة الاغاني وليس لتنظيف السُفر
    You better get my cut ready. I am not paying you shit. Open Subtitles من أفضل ان يكون اجري جاهز انا لن ادفع لك شيء
    And that's all that you're getting from me because I'm not paying you a Goddamn dime! Open Subtitles وهذا كل ما ستحصل عليه مني لأني لن ادفع لك أي سنت
    As long as I'm in this chair, she won't leave me, which is why I'm paying you to keep my little secret. Open Subtitles او الجميع سيعتقد اني وحش طالما انا في هذا الكرسي لن تتركني ولهذا ادفع لك لتحفظ سري الصغير
    I'm not paying you more money, just to get you to poach a department. Open Subtitles لن ادفع لك المزيد من الاموال فقط لجعلك تستولي على قسم كامل
    I would want to pay... for this well a little extra Open Subtitles اود ان ادفع لك مالا اضافيا من اجل هذه المناسبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus