"اذاً نحن" - Translation from Arabic to English

    • So we
        
    • then we
        
    So we're tanking, and it's because we're too good. Open Subtitles اذاً نحن نٌخزن وهذا بسبب اننا جيدين جداً
    So we could go or do whatever we choose. Open Subtitles اذاً نحن نستطيع الذهاب لأي مكان نريده ونعمل اي شيء نريده
    Nick found an incendiary device, So we're looking at arson. Open Subtitles نيك عثر على عبوة حارقة اذاً نحن نبحث فى حريق متعمد
    If he believed he would live longer if his wounds were dressed in green bandages, then we give him green bandages. Open Subtitles اذا كان هو يؤمن بأنه سيعيش أكثر اذا كانت جروحه مغطاة بضماد أخضر اذاً نحن نعطيه ضمادة خضراء
    All right, then we'd like to see the customs paperwork filed this past month. Open Subtitles حسناً , اذاً نحن نحب ان نرى الأوراق الجمركية التى تم عملها هذا الشهر
    So we still don't have a suspect. Open Subtitles اذاً نحن ما نزال لا نمتلك مشتبة بة لا ولكن لدى فكرة جيدة جداً من قد يكون الضحية
    So we got trace on that piece of glass that Doc pulled from our victim, Gwen Onetta. Open Subtitles اذاً, نحن حصلنا على اثار على تلك القطعة من الزجاج التى قام الدكتور بسحبها من ضحيتنا, جوين اونيتا
    Oh, my God, So we are doing all this to save your boyfriend. Open Subtitles ياإلهــي، اذاً نحن نفعل كل هذا من أجل خليلكِ
    So, we're lying to Jacs about the investigation? Open Subtitles اذاً نحن نكذب على جاكس بخصوص هذه التحقيقات ؟
    Wait, so, we're going behind your father's back. Open Subtitles انتظر ، اذاً نحن نفعل هذا بدون علم والدك ؟
    So we're back on track? Open Subtitles الذي دمره الطفل النابغه اذاً نحن على المسار الصحيـح؟
    So we're not gonna find out anything more about him? Open Subtitles اذاً نحن لن نستطيع العثور على اى شىء اخر بشأنة ؟
    So, we're starting with an assault charge, then evading, maybe a moving violation or two. Open Subtitles اذاً , نحن سنبدأ مع تهمة الاعتداء ثم الهروب , ربما انتهاك للسرعة او اثنين
    So we're gonna jump off a mountain and reach nirvana? Open Subtitles اذاً نحن سنقفز من على جبل و نصل الى القاع؟
    So, we're going to the movies tonight. Open Subtitles اذاً,نحن سوف نذهب لمشاهدة الافلام الليلة
    So we're into August now, and they take like nine months once they're up and running? Open Subtitles ,اذاً نحن فى اغسطس الان وهن يأخذن حوالى تسعة اشهر حينما يبدأن بالنهوض والركض؟
    So we need to step it up, so I've decided that we're gonna throw a party. Open Subtitles اذاً نحن نحتاج أن نتقدم, لذا لقد قررت أننا سنقيم حفلة.
    So we can't tell the parents what sex the baby is? Open Subtitles اذاً نحن لانستطيع إخبار الوالدين بجنس طفلهما؟
    If this time line has been altered, then we're just pawns in someone else's game. Open Subtitles اذا هذا الخط الزمني تغيّر اذاً نحن فقط بيادق في لعبة شخص آخر
    So we train our best men to be killers, and then we're surprised when they are. Open Subtitles اذاً نحن ندرب افضل رجالنا ليصبحوا قتلة وبعد ذلك نتفاجأ
    then we're not expecting it, and we cannot accept it. Next. But... Open Subtitles ــ كلا ــ اذاً نحن لانتوقعه ولا نستطيع قبوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more