My brother says If you want to be good at anything you have to practice every day. | Open Subtitles | أخي يقول اذا أردت أن تكون جيدا في أي شئ يجب أن تتمرن كل يوم |
If you want to take that job, then you should. | Open Subtitles | اذا أردت أن تقبلي الوظيفه , اذا عليك ذلك |
So I'm just saying that If you want to get back together, | Open Subtitles | لذا أن فقط أقول أنه اذا أردت أن نعود لبعض مجدداً, |
If you want to get along with me, Pope, don't think. | Open Subtitles | اذا أردت أن تتواصل معي يا بوب لا تظن شيئاً |
Hey, I was wondering If you wanted to work together on some mash-up ideas. | Open Subtitles | مهلا , أنا أتساءل عما اذا أردت أن نعمل معا على مزج بعض الأفكار. |
Let him go, big man, If you want to live. | Open Subtitles | دعه يذهب, أيها الرجل الضخم اذا أردت أن تحيا |
the police in any way If you want to see your daughter alive. | Open Subtitles | الشرطة في جميع الأحوال اذا أردت أن ترى إبنتك على قيد الحياة |
First assignment, If you want to be part of the team, is to call her. | Open Subtitles | هذه أول مهمه لك اذا أردت أن تكون مع الفريق هو الأتصال بها |
Now, If you want to keep making the same mistakes for a king who could care less about your ass, out there is the board to do it on. | Open Subtitles | اذا أردت أن تستمر بصنع نفس الأخطاء لملك لا يلقي بالاً بمؤخرتك تستطيع فعل ذلك في الخارج |
'So If you want to know where we're holding your wife,'you pick up the phone! | Open Subtitles | إذا اذا أردت أن تعرف أين نحتفظ بزوجتك أرفع الهاتف |
The trapped spirits in this place who aren't in perpetual misery understand that If you want to feel the magic of cause and effect, you have to have a purpose. | Open Subtitles | الأرواح المحبوسة في هذا المكان الذين ليسوا في بؤس دائم يفهمون أن اذا أردت أن تشعر بسحر السبب و النتيجة, |
If you want to know, If you want me to get you out of the mess you are in and avoid jail time, don't lie to me anymore. | Open Subtitles | اذا أردت أن تعرف واذا أردتني أن أخرجك من الفوضى التي أنت فيها وتجنب عقوبة السجن |
I mean, we can take it outside and detonate it If you want to be safe, but you might want to take a look first. | Open Subtitles | أعني , يمكننا أخذها خارجا والتبرع فيها ,اذا أردت أن تكون بأمان لكن , ربما تريد أن تلقي عليها نظرة أولا |
5 1/2, If you want to be precise. | Open Subtitles | . خمسه ايام ونصف ، اذا أردت أن تكون دقيقاً |
If you want to live a long life, eat your own tongue. | Open Subtitles | اذا أردت أن تعيش حياة طويلة، فانتبه لما تقول. |
If you want to connect them to the fraud, you're going to have to depose Danielle Marchetti. | Open Subtitles | اذا أردت أن تربطهم بعملية الاحتيال فيتوجّب عليك أن تستجوب دانييل ماركيتي |
I just brewed a fresh pot of coffee If you want to go grab some. | Open Subtitles | لقد خمّرت وعاء قهوة طازج للتو اذا أردت أن تذهب وتأخذ القليل. |
The whole point of this country is, If you want to eat garbage, balloon up to 600 pounds and die of a heart attack at 43, you can. | Open Subtitles | الأساس الذي تقوم عليه هذه الدولة هو أنك اذا أردت أن تأكل 600 باوند من القمامة و أن تموت بسكتة قلبية في سن 43 يمكنك ذلك |
I mean, we need those tables If you want to earn the 20 grand. | Open Subtitles | أقصد, نحن نحتاج لتلك الطاولات اذا أردت أن تكسب 20 ألف. |
If you wanted to drive this car from London to Manchester, you'd have to stop in Stoke-on-Trent and spend 20 hours charging it up. | Open Subtitles | اذا أردت أن تقود هذه السيارة من لندن إلى مانشستر عليك أن تتوقف في "ستوك أون ترينت"وتمضي 20ساعة تشحنها |
if you wanna see, place a bet. | Open Subtitles | اذا أردت أن تُلقي نظرة ، ألاتظن بأنه يجب أن أحصل على مُقابل |