Now, if you want to join the team, great. I'll call Woolsey. | Open Subtitles | حتي تحدثت معك الان , اذا اردتي ان تعودي لاي الفريق |
if you want to stay here, leave this alone. | Open Subtitles | اذا اردتي ان تبقي معنا اتركي هذا الموضوع |
But if you want to continue to run my multimillion-dollar corporation, the deviant half has to go. | Open Subtitles | ولكن اذا اردتي ان تستمري في ادارة مؤسستي ذات الملايين الجانب الشرير يجب ان ينتهي |
if you want to find him, you can drive up to Canada. | Open Subtitles | اذا اردتي ان تجديه , يمكنك القياده لكندا |
Like, I don't wanna freak you out or anything, but it's like... if you wanna keep working on the show, you have to, like, pass this test. | Open Subtitles | لا اريد ان اخيفك او اي شيء,لكن مثل.. اذا اردتي ان تستمري بالمسلسل يجب ان تنجحي بهذا بالامتحان. |
"Damn Rahul! I'm going home. lf you want to come with me, then come on." | Open Subtitles | انا ذاهب الى البيت، اذا اردتي ان تأتي معي ، فهيا |
Look, if you want to stay on as an emeritus, we can discuss that. | Open Subtitles | اذا اردتي ان تستمري كـ شريك فخري يمكننا مناقشة ذلك |
Um, you know, we have a show here if you want to come check us out. | Open Subtitles | اتعلمون لدينا عرض قريب من هنا اذا اردتي ان تحضري |
But if you want to blame me for the whole thing, go ahead-- I won't stop you. | Open Subtitles | لكن اذا اردتي ان تلوميني في الامر كله تفضلي لن اوقفك |
if you want to show your love for me, honor me and my work, you'll keep doing what he asks. | Open Subtitles | اذا اردتي ان تظهري حبكِ لي, فخرك بي وبأعمالي, عليكِ الاستمرار في تنفيذ ما يطلبه |
I guess that's okay, if you want to water down your Charles Boyle with a couple of ice cubes. | Open Subtitles | اظن ان ذلك مقبول اذا اردتي ان تسقين تشارلز بويل بهاتين الاثنتين |
Well, if you want to pick out your clothes for next week, you better find the hell out. | Open Subtitles | حسنا, اذا اردتي ان تختاري ملابسك للاسبوع القادم من الافضل ان تجدي اين هو |
It's highly unlikely, if you want to know the truth. | Open Subtitles | ولكنه من المستبعد, اذا اردتي ان تعرفين الحقيقة |
But if you want to spend time with your son, I understand. I do. | Open Subtitles | لكن اذا اردتي ان تقضي الوقت مع ابنك انا اتفهم ذلك , انا فعلا |
Look, if you want to get out of here alive, we just have to take control, lead these dickheads by the nose. | Open Subtitles | انظر , اذا اردتي ان تخرج من هنا حيا, يجب ان نتحكم في, |
Really. Especially if you want to be a doctor or a lawyer. | Open Subtitles | حقا خصوصا اذا اردتي ان تصبحي دكتورة او طبيبة |
if you want to make it stop you have to figure out how it started in the first place. | Open Subtitles | اذا اردتي ان توقفيه عليك ان تفهمي كيف بدا من الاساس |
Now if you want to see my dark side, you're going to see my dark side. | Open Subtitles | الاّن اذا اردتي ان تري الجانب المظلم مني, |
So if you want to order me a drink, | Open Subtitles | لذا اذا اردتي ان تطلبي لي مشروبا, |
Fine, Jia. What if you want to be here? Fine... | Open Subtitles | حسنا يا جيا ، اذا اردتي ان تبقي هنا... |
I'm not looking for anything serious, but if you wanna hang out, bust through seasons one and two of "The Walking Dead," | Open Subtitles | ولكن اذا اردتي ان نخرج معا نلقي نظره علي ملخص الموسم الاول والثاني من الموتي السائرون "The Walking Dead" |
"This is a very boring party. lf you want to come, then come on." | Open Subtitles | هذه حفلة مملة اذا اردتي ان تأتي ، فهيا |