"اذا اردتي ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you want to
        
    • if you wanna
        
    • lf you want to
        
    Now, if you want to join the team, great. I'll call Woolsey. Open Subtitles حتي تحدثت معك الان , اذا اردتي ان تعودي لاي الفريق
    if you want to stay here, leave this alone. Open Subtitles اذا اردتي ان تبقي معنا اتركي هذا الموضوع
    But if you want to continue to run my multimillion-dollar corporation, the deviant half has to go. Open Subtitles ولكن اذا اردتي ان تستمري في ادارة مؤسستي ذات الملايين الجانب الشرير يجب ان ينتهي
    if you want to find him, you can drive up to Canada. Open Subtitles اذا اردتي ان تجديه , يمكنك القياده لكندا
    Like, I don't wanna freak you out or anything, but it's like... if you wanna keep working on the show, you have to, like, pass this test. Open Subtitles لا اريد ان اخيفك او اي شيء,لكن مثل.. اذا اردتي ان تستمري بالمسلسل يجب ان تنجحي بهذا بالامتحان.
    "Damn Rahul! I'm going home. lf you want to come with me, then come on." Open Subtitles انا ذاهب الى البيت، اذا اردتي ان تأتي معي ، فهيا
    Look, if you want to stay on as an emeritus, we can discuss that. Open Subtitles اذا اردتي ان تستمري كـ شريك فخري يمكننا مناقشة ذلك
    Um, you know, we have a show here if you want to come check us out. Open Subtitles اتعلمون لدينا عرض قريب من هنا اذا اردتي ان تحضري
    But if you want to blame me for the whole thing, go ahead-- I won't stop you. Open Subtitles لكن اذا اردتي ان تلوميني في الامر كله تفضلي لن اوقفك
    if you want to show your love for me, honor me and my work, you'll keep doing what he asks. Open Subtitles اذا اردتي ان تظهري حبكِ لي, فخرك بي وبأعمالي, عليكِ الاستمرار في تنفيذ ما يطلبه
    I guess that's okay, if you want to water down your Charles Boyle with a couple of ice cubes. Open Subtitles اظن ان ذلك مقبول اذا اردتي ان تسقين تشارلز بويل بهاتين الاثنتين
    Well, if you want to pick out your clothes for next week, you better find the hell out. Open Subtitles حسنا, اذا اردتي ان تختاري ملابسك للاسبوع القادم من الافضل ان تجدي اين هو
    It's highly unlikely, if you want to know the truth. Open Subtitles ولكنه من المستبعد, اذا اردتي ان تعرفين الحقيقة
    But if you want to spend time with your son, I understand. I do. Open Subtitles لكن اذا اردتي ان تقضي الوقت مع ابنك انا اتفهم ذلك , انا فعلا
    Look, if you want to get out of here alive, we just have to take control, lead these dickheads by the nose. Open Subtitles انظر , اذا اردتي ان تخرج من هنا حيا, يجب ان نتحكم في,
    Really. Especially if you want to be a doctor or a lawyer. Open Subtitles حقا خصوصا اذا اردتي ان تصبحي دكتورة او طبيبة
    if you want to make it stop you have to figure out how it started in the first place. Open Subtitles اذا اردتي ان توقفيه عليك ان تفهمي كيف بدا من الاساس
    Now if you want to see my dark side, you're going to see my dark side. Open Subtitles الاّن اذا اردتي ان تري الجانب المظلم مني,
    So if you want to order me a drink, Open Subtitles لذا اذا اردتي ان تطلبي لي مشروبا,
    Fine, Jia. What if you want to be here? Fine... Open Subtitles حسنا يا جيا ، اذا اردتي ان تبقي هنا...
    I'm not looking for anything serious, but if you wanna hang out, bust through seasons one and two of "The Walking Dead," Open Subtitles ولكن اذا اردتي ان نخرج معا نلقي نظره علي ملخص الموسم الاول والثاني من الموتي السائرون "The Walking Dead"
    "This is a very boring party. lf you want to come, then come on." Open Subtitles هذه حفلة مملة اذا اردتي ان تأتي ، فهيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus