"اذا ربما" - Translation from Arabic to English

    • So maybe
        
    • Then maybe
        
    • Then perhaps
        
    • if maybe
        
    • so the imposter could
        
    So maybe you should be glad you have one who wants to try and make things right. Open Subtitles اذا, ربما عليكِ ان تكوني سعيده بان لديكِ شخص يريد تصويب الامور
    I... hey, look, you said it yourself, you don't have all the facts, So maybe you don't need a spell. Open Subtitles ليس لديك كل الحقائق اذا ربما لست بحاجة الى تعويذة
    The books were written for kids, So maybe they skipped the monster that rips out people's eyes. Open Subtitles تم كتابة القصة للأطفال اذا ربما تخطوا الوحش الذي يمزق عيون الناس
    Then maybe you should be getting a mistrial legally instead of having me do what you're asking. Open Subtitles اذا ربما عليك الحصول على ابطال الدعوى بشكل قانوني بدلا من ان تطلب مني هذا
    Well, if you can't, Then maybe you shouldn't come to the wedding. Open Subtitles حسنا, اذا لم تكن اذا ربما عليك ان لا تحضر للزفاف
    Then perhaps this will wet your whistle of what's fun about being a member. Open Subtitles اذا ربما هذا سيجعلك تصفرين كم ممتع ان تكونين عضواً
    So maybe the next time you have a chance to put away murderers, you'll do it instead of saving it up for a chit down the road. Open Subtitles تنتظر يوما عاصفا لأن هذا ما تفعله اذا ربما المرة القادمة عندما تمتلك الفرصة لسجن القتلة, ستقوم بهذا
    So maybe they chopped the money then and there, and then went their separate ways. Open Subtitles اذا ربما تقاسموا المال هنا او هناك وبعدها ذهبوا في طرق منفصلة
    Uh, So maybe your mother, by visiting him in prison, she's trying to make peace. Open Subtitles اذا ربما امك بزياراتها له في السجن انها تحاول تحقيق السلام
    So maybe... one of these hatecore fans, pumped up on the music, goes after Padia, kills him and starts the fire to cover it up. Open Subtitles اذا ربما ربما احد الشجعين لهؤلاء المتعصبين قام بتشغيل الموسيقى
    So maybe you'd be interested in some merchandise in exchange for the indoor? Open Subtitles اذا ربما بعض البضائع ستثير اهتمامك مقابل ما ستبيع لي ؟
    Okay, So maybe whatever brought one twin to the hotel brought the other one there, too. Open Subtitles حسنا ، اذا ربما أيا كان ما أحضر أحد التوأم الى الفندق أحضر الأخر ايضا
    You've been chewing on the lower lip a little bit, but I get ulcers in there, too, So maybe that's just what that is. Open Subtitles كنت تمضغ شفتك السفلي قليلا ولكن لدي قرحة كذلك اذا ربما ذلك فقط هو ما عليه الامر
    So maybe you'd be interested in some merchandise in exchange for the indoor? Open Subtitles اذا ربما بعض البضائع ستثير اهتمامك مقابل ما ستبيع لي ؟
    You don't want to be messing around, So maybe it's good it came up now. Open Subtitles انت لا ترغب ان تعبث حولها اذا ربما من الجيد ان الامر اتى الآن
    And if it goes well, Then maybe one day down the road Open Subtitles حسنا ؟ واذا سار جيدا,اذا ربما في مكان ما في الطريق
    Then maybe YOU SHOULD GO TO A DIFFERENT HIGH SCHOOL. Open Subtitles اذا ربما انتَ عليكَ ان تذهب لمدرسة ثانويه مُختلفه
    Well, then, maybe you should find somebody else who's doing nothing, so that you two can do nothing together. Open Subtitles وبائعي الأزهار اذا ربما عليك أن تجد شخصا أخر لن يفعل شيئا لكي لا تفعلا شيئا معا
    Nothing happens, Then maybe I can go out and... Open Subtitles ولم يحدث شىء اذا ربما بامكاني الخروج و00
    Then maybe your mother was right, and your best is just isn't good enough. Open Subtitles اذا ربما كانت أمك محقة افضلك ليس جيد بما فيه الكفاية
    Well, Then perhaps you should invent one. Come on. Open Subtitles حسناً، اذا ربما يجب عليك اختراع واحدة
    For her to be able to get into this house, and see if maybe there were some notes or artifacts that were left behind, Open Subtitles بالنسبة لها لتكون قادرة للوصول الى هذا البيت ومعرفة ما اذا ربما كانت هناك بعض الملاحظات أو الأعمال الفنية التي تم تركها،
    Well, nothing's been taken yet, so the imposter could still be in there. Open Subtitles حسناً ، لم يٌسرق شئ بعد اذا ربما السارق ما زال هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more