So maybe you should be glad you have one who wants to try and make things right. | Open Subtitles | اذا, ربما عليكِ ان تكوني سعيده بان لديكِ شخص يريد تصويب الامور |
I... hey, look, you said it yourself, you don't have all the facts, So maybe you don't need a spell. | Open Subtitles | ليس لديك كل الحقائق اذا ربما لست بحاجة الى تعويذة |
The books were written for kids, So maybe they skipped the monster that rips out people's eyes. | Open Subtitles | تم كتابة القصة للأطفال اذا ربما تخطوا الوحش الذي يمزق عيون الناس |
Then maybe you should be getting a mistrial legally instead of having me do what you're asking. | Open Subtitles | اذا ربما عليك الحصول على ابطال الدعوى بشكل قانوني بدلا من ان تطلب مني هذا |
Well, if you can't, Then maybe you shouldn't come to the wedding. | Open Subtitles | حسنا, اذا لم تكن اذا ربما عليك ان لا تحضر للزفاف |
Then perhaps this will wet your whistle of what's fun about being a member. | Open Subtitles | اذا ربما هذا سيجعلك تصفرين كم ممتع ان تكونين عضواً |
So maybe the next time you have a chance to put away murderers, you'll do it instead of saving it up for a chit down the road. | Open Subtitles | تنتظر يوما عاصفا لأن هذا ما تفعله اذا ربما المرة القادمة عندما تمتلك الفرصة لسجن القتلة, ستقوم بهذا |
So maybe they chopped the money then and there, and then went their separate ways. | Open Subtitles | اذا ربما تقاسموا المال هنا او هناك وبعدها ذهبوا في طرق منفصلة |
Uh, So maybe your mother, by visiting him in prison, she's trying to make peace. | Open Subtitles | اذا ربما امك بزياراتها له في السجن انها تحاول تحقيق السلام |
So maybe... one of these hatecore fans, pumped up on the music, goes after Padia, kills him and starts the fire to cover it up. | Open Subtitles | اذا ربما ربما احد الشجعين لهؤلاء المتعصبين قام بتشغيل الموسيقى |
So maybe you'd be interested in some merchandise in exchange for the indoor? | Open Subtitles | اذا ربما بعض البضائع ستثير اهتمامك مقابل ما ستبيع لي ؟ |
Okay, So maybe whatever brought one twin to the hotel brought the other one there, too. | Open Subtitles | حسنا ، اذا ربما أيا كان ما أحضر أحد التوأم الى الفندق أحضر الأخر ايضا |
You've been chewing on the lower lip a little bit, but I get ulcers in there, too, So maybe that's just what that is. | Open Subtitles | كنت تمضغ شفتك السفلي قليلا ولكن لدي قرحة كذلك اذا ربما ذلك فقط هو ما عليه الامر |
So maybe you'd be interested in some merchandise in exchange for the indoor? | Open Subtitles | اذا ربما بعض البضائع ستثير اهتمامك مقابل ما ستبيع لي ؟ |
You don't want to be messing around, So maybe it's good it came up now. | Open Subtitles | انت لا ترغب ان تعبث حولها اذا ربما من الجيد ان الامر اتى الآن |
And if it goes well, Then maybe one day down the road | Open Subtitles | حسنا ؟ واذا سار جيدا,اذا ربما في مكان ما في الطريق |
Then maybe YOU SHOULD GO TO A DIFFERENT HIGH SCHOOL. | Open Subtitles | اذا ربما انتَ عليكَ ان تذهب لمدرسة ثانويه مُختلفه |
Well, then, maybe you should find somebody else who's doing nothing, so that you two can do nothing together. | Open Subtitles | وبائعي الأزهار اذا ربما عليك أن تجد شخصا أخر لن يفعل شيئا لكي لا تفعلا شيئا معا |
Nothing happens, Then maybe I can go out and... | Open Subtitles | ولم يحدث شىء اذا ربما بامكاني الخروج و00 |
Then maybe your mother was right, and your best is just isn't good enough. | Open Subtitles | اذا ربما كانت أمك محقة افضلك ليس جيد بما فيه الكفاية |
Well, Then perhaps you should invent one. Come on. | Open Subtitles | حسناً، اذا ربما يجب عليك اختراع واحدة |
For her to be able to get into this house, and see if maybe there were some notes or artifacts that were left behind, | Open Subtitles | بالنسبة لها لتكون قادرة للوصول الى هذا البيت ومعرفة ما اذا ربما كانت هناك بعض الملاحظات أو الأعمال الفنية التي تم تركها، |
Well, nothing's been taken yet, so the imposter could still be in there. | Open Subtitles | حسناً ، لم يٌسرق شئ بعد اذا ربما السارق ما زال هناك |